KINYA - BLAZE
(OP for Tsubasa Chronicles anime.)
Translation by: Fantasiimaker
in a world without coordinates for seeking an endless dream...
the overlapping thoughts, the beat stabs my heart
it continues silently, the unfaltering poetry
out there in the faraway sky, our shadows blended with each other
inevitably the memories were written down on a whim
the swirl of time when we passed by each other
even if it dies away, I'll believe your voice
*in the future without coordinates for seeking an endless dream
even if I lose my light, one day
you lit for me the sparkling flame in my heart
it changes into wings, fragments of hope
the unstopping rain and the gently damp moon
it's all right if it's wounded,
the longing that sways in the wind
the glance that goes through even darkness
the inner eyes that became palely transparent
pass through the despair and solutide
the carved evidence
the distorted, narrow interval of time
in our exchanged bonds, I felt you
I follow a fleeting path in a world without answers
you, who unexpectedly got lost and stood still
your heart sparkles, toward the hopeful tomorrow
in a world without answers for seeking a fleeting dream
my wish reaches the heart's shining flame
*repeat
---------
BLAZE
歌手:キンヤ
作詞:キンヤ
作曲:NIEVE
果て無き夢求める座標(しるべ)なき世界で…
重なる想い 心突き刺す鼓動
静かに続く ためらいもない詩(うた)
遠く空の彼方から混ざり合った僕らの影
必然と気まぐれの中 記された記憶
すれ違った時間(とき)の渦
朽ち果てても君の声を信じて
果て無き夢求める座標なき未来で
僕が輝(ひかり)無くしても いつか
君が灯してくれた煌めく胸の炎
翼に変わる 希望の破片(かけら)
やまない雨と 優しく濡れる月
傷ついてもいい 風に揺れゆく慕情
暗闇も貫く視線 蒼く澄んだ瞳の奥
絶望も孤独も越えて 刻まれた験(しるし)
歪んでく時代(とき)の狭間
交わした絆に君を感じた
儚き路をたどる 答え無き世界で
不意に迷い立ち止まってる君よ
胸煌めかす 希望の明日へ
儚き夢求める答え無き世界で
僕の願い届ける輝く胸の炎
果て無き夢求める座標なき未来で
僕が輝(ひかり)無くしても いつか
君が灯してくれた煌めく胸の炎
翼に変わる 希望の破片

