Sorry for the long period of no updates!
------
秦基博 - 鱗
Hata Motohiro – Uroko (Scales)
Translation by: Fantasiimaker
I ran my fingers through my bangs that have gotten a little long
and I could see it at that point
reflected in your greenish eyes, I was a fish
dressing things up with various excuses,
I couldn’t do anything else so I laughed
instead of hurting you, it was still better that way, it seemed
the summer wind is snatching you off to somewhere faraway
the feelings that were never spoken out
nee, they have to be able to reach you
I don’t want to lose you
*I want to see you now, I’m going to go see you
look, no matter what kind of pain crowds around us
like scales, throw away the things you were clothed in
go out and swim, toward your origin, toward your origin
that should be good enough*
the season’s change is ambiguous
when you realize it, it soon passes away
though there’s still one something I haven’t finished telling you
in the summer wind, I call for you
I hope that my thirsty voice won’t be erased
these feelings that seem like they might overflow
almost as if they’ll be torn to pieces
I’m trying to scream them
wanting to express them to you now, I’m singing
look, no matter what kind of tomorrow is waiting
like scales, throw away the things you were clothed in
go out and swim, toward your origin, toward your origin
that should be good enough*
*repeat*

