<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292</id><updated>2011-04-21T13:55:34.126-07:00</updated><category term='Suga Shikao'/><category term='Sakamoto Maaya'/><category term='Kinya'/><category term='Utada Hikaru'/><category term='Tanaka Rie'/><category term='melody.'/><category term='Quruli'/><category term='misia'/><category term='Ozaki Yutaka'/><category term='Core of Soul'/><category term='Shion Miyawaki'/><category term='Shizukusa Yumi'/><category term='Hisaishi Joe'/><category term='Dreams Come True'/><category term='ayaka'/><category term='Katou Izumi'/><category term='L&apos;arc~en~Ciel'/><category term='HY'/><category term='Otsuka Ai'/><category term='JYONGRI'/><category term='Changin&apos; My Life'/><category term='sona'/><category term='Shimizu Shota'/><category term='SHOWTA.'/><category term='K'/><category term='Hata Motohiro'/><category term='KAT-TUN'/><category term='Tohoshinki'/><category term='Rythem'/><category term='Yuna Ito'/><category term='mink'/><category term='Yui'/><category term='Onitsuka Chihiro'/><category term='Uverworld'/><category term='Okuda Miwako'/><category term='Remioromen'/><title type='text'>*~fantasii lyrics.</title><subtitle type='html'>&lt;a href="http://fantasii-lyrics.blogspot.com/"&gt;&lt;img src="http://img.photobucket.com/albums/v169/fantasiimaker/fantasiilyricsheading2.png" border="0" alt="Fantasii Lyrics =)"&gt;&lt;/a&gt;</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>66</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-8882285269225419009</id><published>2009-06-02T16:51:00.000-07:00</published><updated>2009-06-02T16:53:49.618-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quruli'/><title type='text'>Quruli - Bara no hana</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Bara no Hana&lt;br /&gt;by Quruli&lt;br /&gt;Translation: Lisa&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On a rainy morning, I can't see you today either&lt;br /&gt;somehow, I felt a little relieved&lt;br /&gt;the ginger ale that I drank up had lost its flavor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;used to being safe and secure, let's set off on a journey&lt;br /&gt;let's cry and laugh with all our hearts&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;holding up the rose of love, we take the long way around and then fall down&lt;br /&gt;I nod in agreement with you&lt;br /&gt;in order to find your weaknesses&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;used to being safe and secure, let's set off on a journey&lt;br /&gt;let's cry and laugh with all our hearts&lt;br /&gt;both of us were much too cowardly&lt;br /&gt;not being to take the step, we see another morning come&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I run through the darkness, because you're watching&lt;br /&gt;but you're not here, I'm not here&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;missing the last bus... I can't see you anymore&lt;br /&gt;even though we got that close, we're moving far apart&lt;br /&gt;but my heart is hurting this much..&lt;br /&gt;what flower should I relate this to?&lt;br /&gt;I bought some ginger ale and drank it.. did it used to taste like this?&lt;br /&gt;I bought some ginger ale and drank it.. did it used to taste like this?&lt;br /&gt;used to being safe and secure, let's set off on a journey&lt;br /&gt;let's cry and laugh with all our hearts &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------&lt;br /&gt;&lt;b&gt;くるりーばらの花&lt;br /&gt;作詩：岸田繁 作曲：岸田繁&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雨降りの朝で今日も会えないや&lt;br /&gt;何となく　でも少しほっとして&lt;br /&gt;飲み干したジンジャーエール　気が抜けて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;安心な僕らは旅に出ようぜ&lt;br /&gt;思い切り泣いたり笑ったりしようぜ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愛のばら揚げて遠回りしてまた転んで&lt;br /&gt;相づち打つよ君の弱さを探す為に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;安心な僕らは旅に出ようぜ&lt;br /&gt;思い切り泣いたり笑ったりしようぜ&lt;br /&gt;僕らお互い弱虫すぎて&lt;br /&gt;踏み込めないまま朝を迎える&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;暗がりを走る　君が見てるから&lt;br /&gt;でもいない君も僕も&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最終バス乗り過ごしてもう君に会えない&lt;br /&gt;あんなに近づいてたのに遠くなってゆく&lt;br /&gt;だけどこんなに胸が痛むのは&lt;br /&gt;何の花に例えられましょう&lt;br /&gt;ジンジャーエール買って飲んだ&lt;br /&gt;こんな味だったけな&lt;br /&gt;ジンジャーエール買って飲んだ&lt;br /&gt;こんな味だったけな&lt;br /&gt;安心な僕らは旅に出ようぜ&lt;br /&gt;思い切り泣いたり笑ったりしようぜ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-8882285269225419009?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/8882285269225419009'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/8882285269225419009'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2009/06/quruli-bara-no-hana.html' title='Quruli - Bara no hana'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-3069615791484908891</id><published>2009-06-02T16:46:00.000-07:00</published><updated>2009-06-02T16:48:22.071-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yui'/><title type='text'>YUI - Sea</title><content type='html'>&lt;b&gt;YUI - Sea&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Translation &amp; romanization by Lisa&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;things that make you feel down&lt;br /&gt;while you’re living, they’re always going to be there&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in the soft sunlight, cry&lt;br /&gt;it shows me every time&lt;br /&gt;in the wind, smiling&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;when it’s the season that sunflowers bloom&lt;br /&gt;I’ll go see you, I’ll go see you, ah&lt;br /&gt;I can become kind&lt;br /&gt;can you still see that ocean from your window?&lt;br /&gt;everyone, everyone, are you doing well? ah&lt;br /&gt;…I can’t keep on crying forever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;after a period of peace, we reach ordeals again&lt;br /&gt;it gets difficult if we think like that&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;while the memories are calm, cry&lt;br /&gt;I want to save them like this&lt;br /&gt;the sound of waves, I can hear them&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I ran around the sandy beach barefoot&lt;br /&gt;happy, so happy, ah&lt;br /&gt;I hummed a song&lt;br /&gt;are you looking up at the sky of your hometown?&lt;br /&gt;I’d forgotten, I’d forgotten, ah&lt;br /&gt;…I can’t keep on crying forever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;if I just keep wanting everything,&lt;br /&gt;it’s a little hard to keep going, la la la la&lt;br /&gt;even I can tell that I can’t go forward&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the future I saw back then&lt;br /&gt;was shining more brightly, ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ah.. thank you, always&lt;br /&gt;la la la…&lt;br /&gt;oh my Sea&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;YUI – Sea&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ochikonde shimau you na koto mo&lt;br /&gt;ikite ireba touzen no you ni aru satte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yawarakana hizashi no naka de  cry&lt;br /&gt;itsu datte oshietekureru&lt;br /&gt;kaze no naka&lt;br /&gt;hohoenderu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*himawari ga saku kisetsu ni natta nara&lt;br /&gt;ai ni yukou, ai ni yukou ah&lt;br /&gt;yasashiku nareru&lt;br /&gt;ano umi wa ima demo mado kara miemasu ka?&lt;br /&gt;minna minna genki desu ka? ah&lt;br /&gt;…itsu mademo naitecha ikenai ne*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yasuragi no tsugi ni wa mata shiren datte&lt;br /&gt;sonna fuu ni kangaetara kurushiku naru mon ne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;omoide wa odayaka na mama cry&lt;br /&gt;nokoshite okitai no yo&lt;br /&gt;nami no oto&lt;br /&gt;kikoetekuru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sunahama wo hadashi de nukemawatteita&lt;br /&gt;ureshikute ureshikute ah&lt;br /&gt;uta wo kuchizusanda&lt;br /&gt;furusato no sora wo miagetari shitemasu ka?&lt;br /&gt;wasureteta wasureteta, ah&lt;br /&gt;…itsu mademo naitecha ikenai ne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;subete wo hoshigatte bakari ja&lt;br /&gt;saki he wa chotto la la la la&lt;br /&gt;susumenai tte  wakatterunda&lt;br /&gt;atashi ni datte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ano koro ni mieta mirai wa&lt;br /&gt;motto kagayaiteita kara ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ah itsumo arigatou&lt;br /&gt;la la la…&lt;br /&gt;oh my Sea&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-3069615791484908891?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/3069615791484908891'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/3069615791484908891'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2009/06/yui-sea.html' title='YUI - Sea'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-4359784426217187221</id><published>2009-03-11T17:03:00.001-07:00</published><updated>2009-03-11T17:03:54.819-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hata Motohiro'/><title type='text'>Hata Motohiro - Asa ga kuru mae ni</title><content type='html'>Before Morning Comes&lt;br /&gt;By Hata Motohiro&lt;br /&gt;English Translation by aozorafantasii&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wonder what it is we're seeing right now&lt;br /&gt;before each of our respective mornings&lt;br /&gt;while looking up at the sky, we couldn't say a thing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the almost piercing smell of winter&lt;br /&gt;is like waking up from a dream&lt;br /&gt;"I have to go now"&lt;br /&gt;like that, the filaments of my heart whisper&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the stopped city, the usual boardwalk&lt;br /&gt;you say softly, "I don't want to leave"&lt;br /&gt;yeah, I know but..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;when morning comes, we'll leave on a journey&lt;br /&gt;toward the start of new days&lt;br /&gt;it's sad, but I'm going&lt;br /&gt;this is goodbye&lt;br /&gt;see, morning is already coming over there&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to keep on touching the warmth you gave me, like this.. but&lt;br /&gt;there's no returning anymore&lt;br /&gt;like that, honestly to the filaments of my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the yesterday that starts to blur&lt;br /&gt;the future that keeps on changing&lt;br /&gt;I believe it, even if we go our separate ways&lt;br /&gt;we're connected&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;before morning comes, let's go&lt;br /&gt;so that we can't see the flowing tears&lt;br /&gt;I'll take the sad things with me&lt;br /&gt;because there's sadness, I am who I am now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;when morning comes, we'll leave on a journey&lt;br /&gt;toward the start of new days&lt;br /&gt;one day, we'll be able to meet here again&lt;br /&gt;hey, isn't that right?&lt;br /&gt;before morning comes, let's go&lt;br /&gt;so that we can't see the flowing tears&lt;br /&gt;without looking back, I'm going&lt;br /&gt;beyond the present&lt;br /&gt;let's leave on this journey&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="fs16"&gt;作詩：秦基博 作曲：秦基博&lt;/p&gt; 何が今見えているんだろう　それぞれの明日を前に&lt;br /&gt;僕らは空を見上げたまま　ずっと何も言えずにいる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;突き刺す様な冬の匂い　夢から醒めてくみたいだ&lt;br /&gt;「もう行かなくちゃいけないよ」　そう　胸のフィラメントがつぶやく&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;止まったままの街　いつもの遊歩道&lt;br /&gt;君がそっと言うよ　「離れたくない」って　うん　わかってるけど&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朝が来れば僕ら旅立つ　新しい日々の始まりへ&lt;br /&gt;悲しいけど僕は行くよ　サヨナラなんだ&lt;br /&gt;ほら　朝がもう　そこまで来ているよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君がくれたこの温もりに　このまま触れていたいけれど&lt;br /&gt;もう後戻りはしないよ　そう　胸のフィラメントに正直に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;滲んでいく昨日　変わり続ける未来&lt;br /&gt;信じているよ　離ればなれでも　つながっているんだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朝が来るその前に行こう　流れる涙　見えないように&lt;br /&gt;悲しいことも連れて行くよ　悲しみがあるから　今の僕ら　いるから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朝が来れば僕ら旅立つ　新しい日々の始まりへ&lt;br /&gt;いつかここでまた会えるよ　ねぇ　そうだろう&lt;br /&gt;朝が来るその前に行こう　流れる涙　見えないように&lt;br /&gt;振り向かないで僕は行くよ　現在(いま)のその先へ旅立とう&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-4359784426217187221?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/4359784426217187221'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/4359784426217187221'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2009/03/hata-motohiro-asa-ga-kuru-mae-ni.html' title='Hata Motohiro - Asa ga kuru mae ni'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-7602013899232757167</id><published>2008-11-11T22:32:00.000-08:00</published><updated>2008-11-11T22:34:17.249-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Core of Soul'/><title type='text'>Core of Soul - Kujira</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Core of Soul – Kujira&lt;br /&gt;Translation by Lisa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deep at the bottom of the ocean, you smiled with a hint of loneliness&lt;br /&gt;even if I spoke to you, before I knew it, the reply faded away&lt;br /&gt;like this, maybe we can never understand each other&lt;br /&gt;even though no one will moisten the dried up pain&lt;br /&gt;until you can relax, I’ll sleep by your side&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the screaming voice that pieced through&lt;br /&gt;struck this body&lt;br /&gt;in the middle of a pale light for one instant&lt;br /&gt;I could see a small figure&lt;br /&gt;“It hurts, it’s hot, save me”&lt;br /&gt;I heard from inside you&lt;br /&gt;for the first time, you raised your voice and cried&lt;br /&gt;so I was happy&lt;br /&gt;I wasn’t afraid or anything&lt;br /&gt;even of getting hurt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in order to not show my weakness&lt;br /&gt;I only strengthened the distance and became more fragile&lt;br /&gt;without moving, you just listened to my talking&lt;br /&gt;what I’m more afraid of than anything is that I can’t touch your heart anymore&lt;br /&gt;even more ugly scenery, I wanted to see it with you&lt;br /&gt;I hope that my breath won’t stop and disappear somewhere before I know it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the tears that can’t flow out from your eyes&lt;br /&gt;are overflowing in your wounds&lt;br /&gt;until you melt into me, I’ll keep licking them for you&lt;br /&gt;painful, hot.. I’m living&lt;br /&gt;you bring up that feeling, right?&lt;br /&gt;if I just keep holding you sweetly and gently&lt;br /&gt;I still can’t connect with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;クジラ - CORE OF SOUL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;作詩：中村蕗子 作曲：中村蕗子・ソン ルイ&lt;br /&gt;深い海の底で　君は淋しげに微笑んで&lt;br /&gt;話しかけても　いつしか返事は　なくなった&lt;br /&gt;このままずっと　君と分かち合えないのかな&lt;br /&gt;乾いた痛み　誰も潤してくれないけれど&lt;br /&gt;楽になるまで　私がそばで　眠っていてあげるよ&lt;br /&gt;突き抜けた　心の叫び声が　この体に当たって&lt;br /&gt;一瞬の青白い　閃光(ひかり)の真ん中に　小さな姿が見えた&lt;br /&gt;-イタイヨ　アツイヨ　タスケテーって　君の中から聞こえた&lt;br /&gt;初めて声あげて　泣いてくれたから　私は嬉しくて&lt;br /&gt;恐くもなかった　傷付くことさえ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;弱さを見せないために　距離ばかり固めて　もろくなって&lt;br /&gt;私の話を君は　ただ動かずに聞いてた&lt;br /&gt;心が震えなくなるのが　何より恐いよ&lt;br /&gt;もっと醜い景色も　君と見ておきたかったんだ&lt;br /&gt;いつしか息が詰まり　どこかに　消えてしまわぬ様に&lt;br /&gt;瞳からは流れない涙が　傷口にあふれてる&lt;br /&gt;君が私に　溶け込んでしまうまで　なめ続けていてあげる&lt;br /&gt;痛くて熱くて　生きてるって感覚　思い出すでしょ？&lt;br /&gt;甘く優しく抱きしめる　ばっかりじゃ　Ah　君とはつながれない&lt;br /&gt;突き抜けた　心の叫び声が　この体に当たって&lt;br /&gt;一瞬の青白い　閃光の真ん中に　小さな姿が見えた&lt;br /&gt;-イタイヨ　アツイヨ　タスケテーって　君の中から聞こえた&lt;br /&gt;初めて声をあげて　泣いてくれたから　私は嬉しくて　恐くもなかった&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-7602013899232757167?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/7602013899232757167'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/7602013899232757167'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2008/11/core-of-soul-kujira.html' title='Core of Soul - Kujira'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-2403791629972158462</id><published>2008-08-31T20:43:00.000-07:00</published><updated>2008-08-31T20:46:25.348-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dreams Come True'/><title type='text'>Dreams Come True - すき</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Dreams Come True - すき&lt;br /&gt;Translation by Lisa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I declined the casual invitation of those kind people,&lt;br /&gt;making a big “X” with my arms&lt;br /&gt;I laughed a little&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I felt like I understood the meaning of a hole opening up in one’s heart&lt;br /&gt;strangely, right then&lt;br /&gt;again, I laughed a little&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I like you…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I didn’t remember anything about the way home&lt;br /&gt;leaving the door open, I crouched down in the bathtub&lt;br /&gt;I kept hearing only sweet love songs playing from the FM radio&lt;br /&gt;“I kinda messed up,” I whispered, and laughed again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I like you…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the drops that overflowed one after another,&lt;br /&gt;onto my knees that I hugged&lt;br /&gt;ah, I see&lt;br /&gt;this whole time, I wanted to cry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I like you…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Dreams Come True - すき&lt;br /&gt;作詩：吉田美和 作曲：吉田美和&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やさしい人達の　然りげない誘いを&lt;br /&gt;‘×’と大きく腕で書いた　少し笑った&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;‘心に穴が空く’ってこと　わかった気がした&lt;br /&gt;妙にぴったりで　また　少し笑った&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すき…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;帰り道のことは　何も覚えてなかった&lt;br /&gt;ドアを開けたままで　バスタブにうずくまった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;甘い愛の歌ばかりが　FMから聴こえる&lt;br /&gt;‘ちょっと失敗’つぶやいて　また　笑った&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すき…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;抱いた膝に　次々にこぼれるしずく&lt;br /&gt;そっか　私&lt;br /&gt;ずっと　泣きたかったんだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すき…&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-2403791629972158462?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/2403791629972158462'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/2403791629972158462'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2008/08/dreams-come-true.html' title='Dreams Come True - すき'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-1304951191696880882</id><published>2008-07-28T17:58:00.000-07:00</published><updated>2008-07-28T18:01:26.223-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Suga Shikao'/><title type='text'>Suga Shikao - そろそろいかなくちゃ</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;そろそろいかなくちゃ&lt;br /&gt;Translation: Lisa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Somehow it just felt like whatever, and I skipped out all morning&lt;br /&gt;making a really obvious excuse, it depressed me all the more&lt;br /&gt;the bag of potato chips my girlfriend was eating last night&lt;br /&gt;the beer I’d been drinking while watching TV, it’s all still there on the table&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think the days are pretty bland&lt;br /&gt;but I’m ending up thinking about a lot of things&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“at least make a phone call” my family says&lt;br /&gt;but I don’t really have anything to talk about&lt;br /&gt;“I’m bored” my girlfriend often says&lt;br /&gt;it’s almost noon&lt;br /&gt;I have to go pretty soon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I open the door, and the cold air tightly grips my ears&lt;br /&gt;with my hand on the doorknob, I try inhaling a breath&lt;br /&gt;I passed a dog that had gotten too skinny, and it looked my way and grinned at me&lt;br /&gt;its white breath seemed to wind around one by one as if on purpose&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;when the weekend comes&lt;br /&gt;maybe things will get just a little bit better&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“I love you” my girlfriend says&lt;br /&gt;I’m always unable to give a good reply&lt;br /&gt;“don’t make that depressing face” my friends say&lt;br /&gt;forget the sighing&lt;br /&gt;I have to go pretty soon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“grow up” everyone says&lt;br /&gt;forget the dream that only I can see&lt;br /&gt;“sorry” I say it like it’s my favorite word&lt;br /&gt;forget the excuses&lt;br /&gt;I have to go pretty soon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ーーーーーーー&lt;br /&gt;なんだかどうでも よくなって&lt;br /&gt;午前中サボってしまった&lt;br /&gt;みえすいた言い訳をしたら&lt;br /&gt;よけい滅入ってきた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨日の夜 彼女が食べてた&lt;br /&gt;ポテトチップスの袋&lt;br /&gt;テレビを見ながら飲んでた ビールも&lt;br /&gt;そのままテーブルに…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さえない日々だとは思う&lt;br /&gt;いろんなこと考えちゃいるけど&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“電話くらい よこせ”と 家族はいう&lt;br /&gt;話せることは 別に何もないけど&lt;br /&gt;“つまらない”と よく彼女はいう&lt;br /&gt;もうすぐ正午 そろそろいかなくちゃ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ドアを開けると 冷たい空気が&lt;br /&gt;ギュッと 耳をつかんだ&lt;br /&gt;ノブに手をかけたまま&lt;br /&gt;ぼくは息をすいこんでみる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すれちがった 痩せこけた犬が&lt;br /&gt;ぼくの方を見て ニヤッと笑った&lt;br /&gt;白い息が わざとらしいくらい&lt;br /&gt;いちいち絡みつく&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;週末になれば もうすこし&lt;br /&gt;いろんなこと マシになるかな&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“あいしているの?”と 彼女はいう&lt;br /&gt;いつもうまく 返事はできない&lt;br /&gt;“シケた顔をするな”と 友達はいう&lt;br /&gt;タメ息は もういい そろそろいかなくちゃ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“大人になれよ”と 誰もがいう&lt;br /&gt;ぼくにしか見えない ユメはもういい&lt;br /&gt;“ゴメン”と 口ぐせのように ぼくはいう&lt;br /&gt;言い訳は いい そろそろいかなくちゃ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-1304951191696880882?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/1304951191696880882'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/1304951191696880882'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2008/07/suga-shikao.html' title='Suga Shikao - そろそろいかなくちゃ'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-5849918496942828258</id><published>2008-07-23T01:29:00.000-07:00</published><updated>2008-07-23T01:31:12.002-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tohoshinki'/><title type='text'>DBSK - Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;東方神起 - どうして君を好きになってしまったんだろう&lt;br /&gt;Translation: Lisa&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Why.. did I fall in love with you?&lt;br /&gt;no matter how much time flowed by,&lt;br /&gt;I thought that you’d always be here&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;but the road you chose was a different one &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;why.. was I unable to tell you anything?&lt;br /&gt;the thoughts that arise each day and each night&lt;br /&gt;the overflowing words.. even though I knew them &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;from that day we first met, I felt as though I knew you&lt;br /&gt;we blended with each other too naturally&lt;br /&gt;no matter where we went, we were together&lt;br /&gt;it became natural for you to be there&lt;br /&gt;the two of us became adults together&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;but the road you chose was a different one &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why.. did I fall in love with you?&lt;br /&gt;no matter how much time flowed by,&lt;br /&gt;I thought that you’d always be here &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;today, a day filled with special meaning, overflowing with happiness&lt;br /&gt;your beautiful figure, making a promise to God&lt;br /&gt;receiving blessings next to a person who isn’t me&lt;br /&gt;how am I supposed to see you off?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;oh why.. did I fall in love with you?&lt;br /&gt;the us of that time &lt;br /&gt;I’ve thought and thought about it&lt;br /&gt;why.. was I not able to grab your hand away?&lt;br /&gt;no matter how much time flowed by,&lt;br /&gt;you were supposed to always be at my side&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;even so… even if you’re separated from my side&lt;br /&gt;I’m only wishing for your eternal happiness&lt;br /&gt;even though it’s difficult..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------&lt;br /&gt;どうして…君を好きになってしまったんだろう?&lt;br /&gt;どんなに時が流れても君はずっと&lt;br /&gt;ここにいると　思ってたのに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも君が選んだのは違う道&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうして…君に何も伝えられなかったんだろう?&lt;br /&gt;毎日毎晩募ってく想い&lt;br /&gt;溢れ出す言葉　解ってたのに(もう届かない)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;初めて出会ったその日から　君を知っていた気がしたんだ&lt;br /&gt;あまりに自然に溶け込んでしまったふたり&lt;br /&gt;何処へ行くのにも一緒で　君がいることが当然で&lt;br /&gt;僕らはふたりで大人になってきた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも君が選んだのは違う道&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうして…君を好きになってしまったんだろう?&lt;br /&gt;どんなに時が流れても君はずっと&lt;br /&gt;ここにいると　思ってたのに(もう叶わない)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;特別な意味を持つ今日を　幸せがあふれ出す今日を&lt;br /&gt;綺麗な姿で神様に誓ってる君を&lt;br /&gt;僕じゃない人の隣で　祝福されてる姿を&lt;br /&gt;僕はどうやって見送ればいいのだろう?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もうどうして…君を好きになってしまったんだろう?&lt;br /&gt;あの頃の僕らの事を(もう戻れない)&lt;br /&gt;考えた…(もう戻らない)考えた…&lt;br /&gt;どうして…君の手を掴み奪えなかったんだろう?&lt;br /&gt;どんなに時が流れても君はずっと&lt;br /&gt;僕の横にいるはずだった(もう叶わない)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それでも…君が僕のそば　離れていっても&lt;br /&gt;永遠に君が幸せであること　ただ願ってる&lt;br /&gt;(例えそれがどんなに寂しくても)&lt;br /&gt;辛くても…&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-5849918496942828258?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/5849918496942828258'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/5849918496942828258'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2008/07/dbsk-doushite-kimi-wo-suki-ni-natte.html' title='DBSK - Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-7740389134541713044</id><published>2008-07-04T17:11:00.001-07:00</published><updated>2008-07-04T17:11:56.431-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yui'/><title type='text'>YUI - Summer Song</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;YUI - Summer Song&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Translation by: Lisa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the sun is on my side&lt;br /&gt;because you’re suntanned and wave your hand&lt;br /&gt;I’m anticipating&lt;br /&gt;plunging into the promised season, like a mermaid&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;at the corner of the school building, sunflowers bloom&lt;br /&gt;it’s not cool to keep being shy&lt;br /&gt;I’m thinking of you to the point&lt;br /&gt;that I want to yell at the blue sky&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;summer is coming, so let’s go to the ocean&lt;br /&gt;even though there are days where you’re stopped for a moment, lost&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*days to make up for depressing days&lt;br /&gt;meeting you, laughing together&lt;br /&gt;summer break is starting*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;you started running&lt;br /&gt;unlying feelings are reflected on your back&lt;br /&gt;beyond your T-shirt, glittering&lt;br /&gt;like magic&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;drowned out in the sound of fireworks&lt;br /&gt;your words become the night wind&lt;br /&gt;I can’t hear the important parts, &lt;br /&gt;but it seems like they’re understood&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah long long long time&lt;br /&gt;the days of youth that I longed for&lt;br /&gt;are just a bit mean to me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sitting down on the sandy beach&lt;br /&gt;the two of us minded our watches&lt;br /&gt;while listening to the sound of waves&lt;br /&gt;being unable to make promises or anything&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I get nostalgic&lt;br /&gt;one day, for sure&lt;br /&gt;we can’t rely on a future written in sand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“it’s a blazing red blue”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;summer is coming, so we’ve come to the ocean&lt;br /&gt;I don’t want to forget the sky that turned into a rainbow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat*&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-7740389134541713044?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/7740389134541713044'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/7740389134541713044'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2008/07/yui-summer-song.html' title='YUI - Summer Song'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-7996847393194925319</id><published>2008-06-13T00:19:00.000-07:00</published><updated>2008-06-13T00:20:56.575-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shizukusa Yumi'/><title type='text'>Shizukusa Yumi - CALLING ME</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Calling Me&lt;br /&gt;translation: Lisa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I finally became accustomed to living alone, on one gently sunny afternoon&lt;br /&gt;since then, it’s already been a year, an album I couldn’t throw out&lt;br /&gt;it’d would’ve been nice if it’d gone on undiscovered and unnoticed&lt;br /&gt;when the sealed magic is broken.. when you opened it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You’re Calling me, the wind of love blows&lt;br /&gt;I’m calling you, calling you, but that’s already&lt;br /&gt;something as uncatchable as the air&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;like the trees that keep standing, no matter what kind of storm blows violently&lt;br /&gt;like the lake that stays blue no matter how much it’s dirtied&lt;br /&gt;I want to live cleanly, forgetting all the sadness of the past&lt;br /&gt;I’ll push on toward being able to see the future, even if I become alone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You’re Calling me, even if you come up&lt;br /&gt;I’m calling you, calling you, I can’t return anymore&lt;br /&gt;I hope that I can say “that kind of thing happened, huh” one of these days&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;only the sound of the TV rings out in the room&lt;br /&gt;there wasn’t a place that I felt more at peace, than at your back&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You’re Calling me, right now, where are you&lt;br /&gt;what are you doing, seeing, thinking&lt;br /&gt;feelings to convey.. if I close the album&lt;br /&gt;I don’t call you anymore&lt;br /&gt;face forward.. face forward..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Yumi Shizukusa - CALLING　ME&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっと馴染んだ一人暮らし 陽射し優しい ある日の午後&lt;br /&gt;あれからもう一年経ったんだね 捨てきれなかったアルバム&lt;br /&gt;そのままずっと見つからずに 気付かずにいればよかったのに&lt;br /&gt;封印していた魔法が解けるとき 君を開けた瞬間(トキ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're Calling me　愛の風が吹く&lt;br /&gt;I calling you calling you　でももうそれは&lt;br /&gt;空気と同じくらい掴まえられないもの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんな嵐が吹き荒れても 立ち続ける樹木のように&lt;br /&gt;たとえどんなに汚されても 青く澄んでいる湖のように&lt;br /&gt;凛として生きたい 過去にあった沢山の悲しみを忘れて&lt;br /&gt;未来の見える方へと 突き進むよ 独りになっても&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're Calling me　君が浮かんでも&lt;br /&gt;I calling you calling you　もう戻れない&lt;br /&gt;いつの日かそんな事もあったねと 言えますように&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;テレビの音だけが 部屋に鳴り響く&lt;br /&gt;君の背中ほど 落ち着ける場所はなかったよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're Calling me　君は今何処で&lt;br /&gt;何をして何を見て何を想う&lt;br /&gt;つたう気持ち アルバム閉じたなら&lt;br /&gt;I don't call you any more&lt;br /&gt;前を向いて　前を向いて...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-7996847393194925319?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/7996847393194925319'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/7996847393194925319'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2008/06/shizukusa-yumi-calling-me.html' title='Shizukusa Yumi - CALLING ME'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-1486300310246913720</id><published>2008-06-08T23:47:00.001-07:00</published><updated>2008-06-08T23:47:58.386-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shimizu Shota'/><title type='text'>Shimizu Shota - Aishiteru</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;“Aishiteru” – Shimizu Shota&lt;br /&gt;Lyrics/music: Shimizu Shota&lt;br /&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“what are you doing?” in the phone receiver, your lovely voice rings out&lt;br /&gt;I’m hesitating.. even on just that one word, “suki”&lt;br /&gt;hey, baby…&lt;br /&gt;exactly because it’s something that the eyes can’t see&lt;br /&gt;when it seems like I’ll lose it, I get uneasy&lt;br /&gt;when your voice comes to a stop&lt;br /&gt;my hurting chest keeps on crying out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“aishiteru” I love you&lt;br /&gt;it’s just a tiny me, but I don’t want to lose you&lt;br /&gt;with the same sky, we’re always searching for the meaning of happiness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;you when you’re thinking deeply, you when you’re smiling&lt;br /&gt;we pass through these irreplaceable days without noticing&lt;br /&gt;hey, baby…&lt;br /&gt;living while supporting one another.. I learned that from my meeting with you&lt;br /&gt;chasing after the flowing sky, we’re living together&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I love you.. if you’re here&lt;br /&gt;even if I can’t see anything of the future, I’m not afraid&lt;br /&gt;“it’s okay” snuggling close with a kiss&lt;br /&gt;happiness with definitely come one day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;during countless times that we fought, you were crying&lt;br /&gt;but you said you loved me&lt;br /&gt;no matter how much we cried and shout, we couldn’t become adults&lt;br /&gt;and didn’t even know if we could become happy&lt;br /&gt;I try to pretend to be strong, but there’s not even one lie&lt;br /&gt;Oh baby.. I’m only loving you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I love you.. I love you..  our words are overlapping&lt;br /&gt;the summer sky gently envelopes us&lt;br /&gt;happiness is here, right now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;「アイシテル」 - 清水翔太&lt;br /&gt;作詩：清水翔太 作曲：清水翔太&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「何してる?」電話越しで　愛しい声がひびく&lt;br /&gt;ためらってる　たった一言　好きと言うことも&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ねえ　Baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目に見えない物だからこそ&lt;br /&gt;失ってしまいそうで不安だよ&lt;br /&gt;君の声が途切れるとき&lt;br /&gt;痛む胸がずっと　さけんでる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「アイシテル」　愛している&lt;br /&gt;ちっぽけな僕だけど　君を失いたくないよ&lt;br /&gt;同じ空　僕らいつも　幸せの意味　さがしてる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;考え事してる君　微笑んでる君&lt;br /&gt;気付かずに　通り過ぎてく　かけがえのない日々&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ねえ　Baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;支えあって生きてく事　君との出会いで学んだよ&lt;br /&gt;流れる空を追いかけて　僕達は一緒に生きてる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愛してる　君がいれば&lt;br /&gt;未来のこと　何も見えなくても怖くない&lt;br /&gt;「大丈夫」寄り添ってキスをして　幸せはきっといつかくるから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何度目かの喧嘩のとき　君はないてた　でも好きと言った&lt;br /&gt;いくら泣き叫んだって　大人になんてなれなくて&lt;br /&gt;幸せになれるかだってわからない&lt;br /&gt;強がってみるけれど　偽りは1つもないよ&lt;br /&gt;Oh Baby　僕はただ　君を愛してるだけ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「アイシテル」　愛している&lt;br /&gt;ちっぽけな僕だけど　君を失いたくないよ&lt;br /&gt;同じ空　僕らいつも&lt;br /&gt;幸せの意味　さがしてる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愛してる　愛してる　2人の言葉が重なってる&lt;br /&gt;夏の空　優しく僕ら包む　幸せは今　ここにある&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-1486300310246913720?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/1486300310246913720'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/1486300310246913720'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2008/06/shimizu-shota-aishiteru.html' title='Shimizu Shota - Aishiteru'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-468339525775052866</id><published>2008-01-28T17:25:00.001-08:00</published><updated>2008-01-28T17:26:04.414-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='misia'/><title type='text'>misia - It's just love</title><content type='html'>&lt;strong&gt;misia – it’s just love&lt;br /&gt;Translation: fantasii&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I noticed that I get hurt just by one casual word&lt;br /&gt;being unable to hide it with a smile, this love that’s already begun&lt;br /&gt;It’s just love, I can’t lie&lt;br /&gt;It’s just love, even to myself&lt;br /&gt;endlessly losing my way, being carried along by tears&lt;br /&gt;right now, I’m still searching for an answer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to see you, I want to see you&lt;br /&gt;even if right now&lt;br /&gt;I want to see you, I can’t see you&lt;br /&gt;unable to be honest&lt;br /&gt;without even turning on the light in my room&lt;br /&gt;all alone, with time stopped&lt;br /&gt;holding the memories of that day&lt;br /&gt;my hand picked up the receiver, my fingers remembered&lt;br /&gt;the small numbers one after another&lt;br /&gt;I traced them quietly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;not wanting to lose, what was I holding on to by myself?&lt;br /&gt;wanting to try getting hit by the rain, I softly lowered the umbrella&lt;br /&gt;It’s just love, I just can’t lie&lt;br /&gt;It’s just love, any further&lt;br /&gt;endlessly losing my way, even if I’m carried along&lt;br /&gt;let me carve out my own time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;make the nights when I want to see you, into passion&lt;br /&gt;I want to get through even the nights when I can’t see you&lt;br /&gt;being able to smile like myself, and being able to shed tears like myself&lt;br /&gt;it’s all connected to you&lt;br /&gt;even if I go and ask without any prior warning&lt;br /&gt;just like you always do, quietly&lt;br /&gt;nod in agreement, nod in agreement&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;make the nights when I want to see you, into passion&lt;br /&gt;I want to get through even the nights when I can’t see you&lt;br /&gt;being able to smile like myself, and being able to shed tears like myself&lt;br /&gt;it’s all connected to you&lt;br /&gt;even if I go and ask without any prior warning&lt;br /&gt;just like you always do, quietly&lt;br /&gt;hold me&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-468339525775052866?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/468339525775052866'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/468339525775052866'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2008/01/misia-its-just-love.html' title='misia - It&apos;s just love'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-3113127550767792814</id><published>2008-01-09T23:33:00.000-08:00</published><updated>2008-01-09T23:34:29.497-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='HY'/><title type='text'>HY - Nao</title><content type='html'>&lt;strong&gt;HY – Nao&lt;br /&gt;Translation: fantasii&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can’t forget your voice, your face&lt;br /&gt;the days we walked together make me, alone, weak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;knowing that I fall for you again every time we meet, I go to see you&lt;br /&gt;but that’s okay; my heart cries out, I want to see you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;even just one word would be good enough,&lt;br /&gt;but you won’t say either way&lt;br /&gt;I don’t want to let go, and I don’t want us to part&lt;br /&gt;even if there’s someone else&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;when I think back on the two of us up to now, to no end,&lt;br /&gt;this chest of mine is so full of you now, I can’t walk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;no matter how much we’re together, we can’t see eye to eye&lt;br /&gt;there’s only one person in this world that you’re thinking of&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’d like to try becoming that girl you like, and asking&lt;br /&gt;I want to feel just how happy I’d be at being told “I like you”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;falling for you, being in love with you&lt;br /&gt;loving you, so running on with those feelings&lt;br /&gt;but you only keep getting more distant, even while knowing my feelings&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;even when I want to give up, &lt;br /&gt;see, you’re kind to me again&lt;br /&gt;if you don’t have the same feelings, &lt;br /&gt;then I don’t need those kind of words and behavior&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;but it’s frustrating how dear you are to me&lt;br /&gt;I want to be next to you, in any kind of form&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;because I know it’s a love that won’t come true,&lt;br /&gt;the feelings are more intense&lt;br /&gt;becoming strong, becoming sad&lt;br /&gt;being unable to do anything but smile in front of you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;there’ve been a lot of tears, thinking of you in this painful love&lt;br /&gt;I acted only with that feeling called “love”&lt;br /&gt;this great one-sided love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------&lt;br /&gt;ＮＡＯ／ＨＹ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたの声があなたの顔が　忘れられなくて&lt;br /&gt;二人歩んだ日々は　私を一人弱くする&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会うたびにまた魅かれてくこと　知ってて逢いに行く&lt;br /&gt;それでもいいの心が叫ぶ　あなたに逢いたいと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言葉一つそれだけでいいのに　どちらともいわないあなたを&lt;br /&gt;離したくは無い離れたくも無い　他の誰かいても&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今までの二人を　思い返すときりが無いくらい&lt;br /&gt;私のこの胸は　あなたで今いっぱいで歩けない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんなに二人一緒にいても　分かり合えなくて&lt;br /&gt;あなたが思う人は世界で　たった一人だけ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたが好きなあの子になって　聞いてみたい&lt;br /&gt;好きと言われることがどんなに　幸せか感じた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたに魅かれあなたに恋して　好きだから好きのまま走って&lt;br /&gt;でもねあなたは遠くなるばかり　私の気も知ってて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;諦めたくなっても　あなたまたホラ優しくするでしょう&lt;br /&gt;同じ気持ちじゃないなら　そんな言葉や態度なんていらなぃ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だけど悔しいほど　あなたが愛おしい&lt;br /&gt;あなたのそばにいたい　どんな形でも&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;叶わない恋だと　知っているから気持ちはもっと熱く&lt;br /&gt;強くなり悲しくなり　あなたの前じゃ笑うことしかできず&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たくさんの涙は　あなたを思う切ない恋心&lt;br /&gt;好きというたったそれだけの　気持ちで動いた&lt;br /&gt;大きな片思い&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-3113127550767792814?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/3113127550767792814'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/3113127550767792814'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2008/01/hy-nao.html' title='HY - Nao'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-3509789437108678664</id><published>2007-11-17T22:30:00.000-08:00</published><updated>2007-11-17T22:31:06.944-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Utada Hikaru'/><title type='text'>Addicted to You</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Utada Hikaru – Addicted to You&lt;br /&gt;Translation: Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There’s not really any need to meet&lt;br /&gt;there are a lot of things we have to do&lt;br /&gt;there’s no need to talk every day&lt;br /&gt;the phone bill would go up and make it troublesome&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;this isn’t an unchanging love&lt;br /&gt;but because there’s uneasiness, we get stronger&lt;br /&gt;I won’t talk about us to anyone else&lt;br /&gt;we’re not children&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;this isn’t a road that goes on forever&lt;br /&gt;so I should just choose a different one…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;talk you can laugh at, even when I get hurt, I’m back for more&lt;br /&gt;maybe I’m addicted to you&lt;br /&gt;I’m not gonna die just because I can’t see you&lt;br /&gt;I understand both of our circumstances&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;but even so, it’s painful, and I want to see you everyday&lt;br /&gt;what am I supposed to do about this feeling?&lt;br /&gt;I want to become an adult right now, but I can’t become one right away&lt;br /&gt;oh baby..  maybe I’m addicted to you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;it’s not a reason we both want&lt;br /&gt;pretty things are necessary too&lt;br /&gt;the answering machine ringing in the night&lt;br /&gt;when I hear your message, I want to call again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’m in love with you&lt;br /&gt;I know you want me too&lt;br /&gt;it’s because you can’t say it that you don’t say it, right&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;stories that I can cry over, every time I’m doubted again, I love you more&lt;br /&gt;maybe I’m addicted to you&lt;br /&gt;the excuses of everyone around me seem similar&lt;br /&gt;they think that a reason is necessary&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;but even so, it’s painful, and I want to see you everyday&lt;br /&gt;what am I supposed to do about this feeling?&lt;br /&gt;instead of a kiss, hold me.. don’t stop suddenly&lt;br /&gt;oh baby.. maybe I’m addicted to you&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-3509789437108678664?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/3509789437108678664'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/3509789437108678664'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/11/addicted-to-you.html' title='Addicted to You'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-2803460199816363622</id><published>2007-10-01T18:57:00.000-07:00</published><updated>2007-10-01T18:58:21.216-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='L&apos;arc~en~Ciel'/><title type='text'>L'arc~en~ciel - Daybreak's Bell</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Daybreak’s Bell&lt;br /&gt;L’Arc~en~Ciel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation: Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey, were there nothing but encounters of this kind? how sad&lt;br /&gt;I don’t want you neither to die nor kill, please&lt;br /&gt;let even fate be swallowed up&lt;br /&gt;toward the sea, which seems it might sink&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;let this wish ride in the wind and ring the bell of daybreak&lt;br /&gt;like a bird, my wishes over their airspace&lt;br /&gt;let it cross an infinite number of waves&lt;br /&gt;to you who stands to face tomorrow, grant this protection&lt;br /&gt;My life I trade it for your pain&lt;br /&gt;stop the conflict!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hey, why is it that people repeatedly make one fault after another?&lt;br /&gt;without progressing, we hate this same blood that flows in everyone&lt;br /&gt;we judge each other by instinct, on this earth that doesn’t belong to anyone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;if there’s a perfectly clear future, perhaps flowers lodge inside weapons&lt;br /&gt;My wishes over their airspace&lt;br /&gt;someone shake me awake, wake me up from this bad dream&lt;br /&gt;if I wish, my life I trade it for your pain&lt;br /&gt;how much do I have to pray to reach the heavens?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;right now, the morning glow reflects me and the deep ocean&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;let this wish ride in the wind and ring the bell of daybreak&lt;br /&gt;like a bird, my wishes over their airspace&lt;br /&gt;let it cross an infinite number of waves&lt;br /&gt;to you who stands to face tomorrow, grant this protection&lt;br /&gt;My life I trade it for your pain&lt;br /&gt;let these unturning wingbeats carry these feelings and fly to that sky&lt;br /&gt;the future can’t be shot down by anyone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Daybreak’s Bell&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ねえ こんな形の出逢いしかなかったの？ 悲しいね &lt;br /&gt;あなたに死んでも殺めて欲しくも無い お願い &lt;br /&gt;運命さえ飲み込まれ 沈みそうな海へと &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;願いよ風に乗って 夜明けの鐘を鳴らせよ &lt;br /&gt;鳥のように My wishes over their airspace &lt;br /&gt;無数の波を超え 明日へ立ち向かうあなたを守りたまえ &lt;br /&gt;My life I trade it for your pain&lt;br /&gt;争いよ止まれ！ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ねえ 人はどうして繰り返し過ちを重ねてく？ &lt;br /&gt;進化しない誰にも流れるこの血が大嫌い &lt;br /&gt;本能で裁き合う 誰のでもない大地で &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;澄み渡る未来が来たなら 草花も兵器に宿るだろう &lt;br /&gt;My wishes over their airspace &lt;br /&gt;誰か揺り起こして 悪い夢から覚ましてよ &lt;br /&gt;叶うのなら My life I trade it for your pain&lt;br /&gt;どれだけ祈れば 天に届く？ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今 朝焼けが海原と私を映す &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;願いよ風に乗って 夜明けの鐘を鳴らせよ &lt;br /&gt;鳥のように My wishes over their airspace &lt;br /&gt;無数の波を超え 明日へ立ち向かうあなたを守りたまえ &lt;br /&gt;My life I trade it for your pain&lt;br /&gt;振り向かず羽ばたけ この想いを運んであの空を飛んでく &lt;br /&gt;未来は誰にも撃ち落とせない&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-2803460199816363622?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/2803460199816363622'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/2803460199816363622'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/10/larcenciel-daybreaks-bell.html' title='L&apos;arc~en~ciel - Daybreak&apos;s Bell'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-1770049203971182911</id><published>2007-07-30T20:03:00.000-07:00</published><updated>2007-07-30T20:05:33.454-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shion Miyawaki'/><title type='text'>Shion Miyawaki - BOY</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Shion Miyawaki - BOY&lt;br /&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the sky I looked up at alone&lt;br /&gt;for some reason, it gets lonely&lt;br /&gt;I bury my face in my knees&lt;br /&gt;these overflowing feelings&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;there’s only one person like you in the world&lt;br /&gt;it’d be nice if you could be by my side&lt;br /&gt;I don’t need any other happiness than this&lt;br /&gt;I’m in love with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*I sing to you, putting it into this voice&lt;br /&gt;I’m praying that it will reach you&lt;br /&gt;right now I can only wish upon a star that I can’t see&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the sleepless night comes&lt;br /&gt;around now, do you think about the same things I do?&lt;br /&gt;nee, tell me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;this clumsy self that only pretends to be strong in front of you&lt;br /&gt;even though I think about you, I’m this confused&lt;br /&gt;I’m in love with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**pretty soon, my eyes open, even when it turns to night&lt;br /&gt;a night where I think about you comes again&lt;br /&gt;right now I can only wish upon a star that I can’t see&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I already can’t finish telling you everything in just words&lt;br /&gt;anyone else is impossible&lt;br /&gt;from now on, always&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;**repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Shion Miyawaki – BOY&lt;br /&gt;Romanization by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hitori miageta sora  naze ka samishiku naru&lt;br /&gt;hiza ni kao uzume  afureru kono omoi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sekai de tatta hitori no anata dake&lt;br /&gt;soba ni ireba ii no ni&lt;br /&gt;sore ijou no shiawase nante iranai kara&lt;br /&gt;I’m in love with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*anata ni utau  kono koe ni nose&lt;br /&gt;anata ni todoku you ni… inotteru&lt;br /&gt;mienai hoshi ni ima wa tada negau koto shika dekinai…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nemurenu yoru ga kuru&lt;br /&gt;imagoro, onaji koto kangaetetari suru kana?&lt;br /&gt;nee, oshiete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;anata no mae de tsuyogatteru dake no bukiyou na watashi wa&lt;br /&gt;anata wo mou no ni  konna ni tomadotteru&lt;br /&gt;I’m in love with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**yagate me ga same  yoru ga akete mo&lt;br /&gt;anata wo omou yoru ga mata kuru no&lt;br /&gt;mienai hoshi ni ima wa tada negau koto shika dekinai…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kotoba dake ja mou tsutaekirenai&lt;br /&gt;hoka no dareka nante arienai&lt;br /&gt;kono saki mo zutto…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;**repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;BOY&lt;br /&gt;Words: Shion Miyawaki&lt;br /&gt;Music: Junichi Hoshino&lt;br /&gt;Arrangement: Ken Matsubara&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一人見上げた空　なぜか寂しくなる&lt;br /&gt;ひざに顔うずめ　溢れるこの想い&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;世界でたった一人のあなただけ&lt;br /&gt;傍にいればいいのに&lt;br /&gt;それ以上の幸せなんていらないから&lt;br /&gt;I’m in love with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*あなたに歌う　この声に乗せ&lt;br /&gt;あなたに届くように。。。祈ってる&lt;br /&gt;見えない星に今はただ願う事しか出来ない。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;眠れぬ夜が来る&lt;br /&gt;今頃、同じ事考えてたりするかな？&lt;br /&gt;ねぇ、教えて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたの前で強がってるだけの不器用な私は&lt;br /&gt;あなたを思うのに　こんなに戸惑ってる&lt;br /&gt;I’m in love with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**やがて目が覚め　夜が明けても&lt;br /&gt;あなたを想う夜がまた来るの&lt;br /&gt;見えない星に今はただ願う事しか出来ない。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言葉だけじゃもう伝えきれない&lt;br /&gt;他の誰かなんてありえない&lt;br /&gt;この先もずっと。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;**repeat&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-1770049203971182911?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/1770049203971182911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/1770049203971182911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/07/shion-miyawaki-boy.html' title='Shion Miyawaki - BOY'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-4481866879659855416</id><published>2007-07-27T15:47:00.000-07:00</published><updated>2007-07-27T15:50:40.040-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Utada Hikaru'/><title type='text'>Utada Hikaru - Beautiful World</title><content type='html'>[There may be inconsistencies or differences in these lyrics from the official ones, since the single has not yet been released. However, I am confident that the lyrics are mostly correct.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Utada Hikaru – Beautiful World&lt;br /&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*if there’s just one wish that comes true&lt;br /&gt;let me sleep by your side, any place is fine&lt;br /&gt;Beautiful world&lt;br /&gt;without losing my way, I’m gazing only at you&lt;br /&gt;Beautiful boy&lt;br /&gt;don’t you know your own beauty yet?&lt;br /&gt;It’s only love…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;whether asleep or awake&lt;br /&gt;you always dream of shounen manga&lt;br /&gt;don’t you like yourself?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;not knowing what you wish for&lt;br /&gt;but just wishing&lt;br /&gt;lukewarm tears run down your cheeks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;there’s not really anything I want to say&lt;br /&gt;I just want to see you again&lt;br /&gt;I can’t say what I want to say&lt;br /&gt;maybe I don’t have the guts to&lt;br /&gt;but that’s okay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;whatever it is, give it a try&lt;br /&gt;even if you lose a little&lt;br /&gt;your experiences will grow a little in value&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don’t need the newspaper&lt;br /&gt;the essential things aren’t in it&lt;br /&gt;how’s your condition lately?&lt;br /&gt;if you’re doing well,&lt;br /&gt;then it doesn’t matter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;before my world vanishes, if I could see you&lt;br /&gt;let me sleep by your side, any place is okay&lt;br /&gt;Beautiful world&lt;br /&gt;in these days that pass by fleetingly&lt;br /&gt;Beautiful boy &lt;br /&gt;having inconsistent feelings can’t be helped&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;if there’s just one wish that comes true&lt;br /&gt;let me sleep by your side&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beautiful world…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Utada Hikaru – Beautiful World&lt;br /&gt;Romanization by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*moshimo negai hitotsu dake  kanau nara&lt;br /&gt;kimi no soba de nemurasete  donna basho demo ii yo&lt;br /&gt;Beautiful world  mayowazu  kimi dake wo mitsumeteiru&lt;br /&gt;Beautiful boy  jibun no utsukushisa  mada shiranai no&lt;br /&gt;It’s only love…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nete mo samete mo&lt;br /&gt;shounen manga  yume mite bakka&lt;br /&gt;jibun ga suki janai no&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nani ga hoshii ka&lt;br /&gt;wakaranakute  tada hoshigatte&lt;br /&gt;nurui namida ga hoo wo tsutau&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;iitai koto nanka nai&lt;br /&gt;tada mou ichido aitai&lt;br /&gt;iitai koto ienai&lt;br /&gt;konjou nashi ka mo shirenai&lt;br /&gt;sore de ii kedo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;donna koto demo&lt;br /&gt;yatte mite  son wo shita tte&lt;br /&gt;sukoshi keiken chiagaru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;shinbun nanka iranai&lt;br /&gt;kanjin na koto ga  notteinai&lt;br /&gt;saikin choushi dou dai  genki ni shiteru nara&lt;br /&gt;betsu ni ii kedo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;boku no sekai kieru made  aeru nara&lt;br /&gt;kimi no soba de nemurasete&lt;br /&gt;donna basho demo kekkou&lt;br /&gt;Beautiful world  hakanaku sugite yuku hibi no naka de&lt;br /&gt;Beautiful boy  kibun no mura wa shikata nai ne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;moshimo negai hitotsu dake kanau nara&lt;br /&gt;kimi no soba de nemurasete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beautiful world…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Utada Hikaru - Beautiful World&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*もしも願い一つだけ 叶うなら &lt;br /&gt;君のそばで眠らせて どんな場所でもいいよ &lt;br /&gt;Beautiful world  迷わず 君だけを見つめている &lt;br /&gt;Beautiful boy  自分の美しさ まだ知らないの &lt;br /&gt;It's only love... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;寝ても覚めても &lt;br /&gt;少年マンガ 夢見てばっか &lt;br /&gt;自分が好きじゃないの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何が欲しいか &lt;br /&gt;分からなくて ただ欲しがって &lt;br /&gt;ぬるい涙が頬を伝う &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言いたいことなんかない &lt;br /&gt;ただもう一度会いたい &lt;br /&gt;言いたいこと言えない　&lt;br /&gt;根性なしかもしれない &lt;br /&gt;それでいいけど &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんなことでも &lt;br /&gt;やってみて 損をしたって &lt;br /&gt;少し経験値上がる &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新聞なんかいらない &lt;br /&gt;肝心なことが　載っていない 　 &lt;br /&gt;最近調子どうだい 元気にしてるなら　&lt;br /&gt;別にいいけど &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕の世界消えるまで 会えるなら　 &lt;br /&gt;君のそばで眠らせて どんな場所でも結構 &lt;br /&gt;Beautiful world  儚く過ぎてゆく日々の中で &lt;br /&gt;Beautiful boy 気分のムラは仕方ないね　 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしも願い一つだけ叶うなら &lt;br /&gt;君のそばで眠らせて &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beautiful world...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-4481866879659855416?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/4481866879659855416'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/4481866879659855416'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/07/utada-hikaru-beautiful-world.html' title='Utada Hikaru - Beautiful World'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-6027347448513784465</id><published>2007-07-13T00:01:00.000-07:00</published><updated>2007-07-13T00:02:58.910-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tanaka Rie'/><title type='text'>Tanaka Rie - I hear you everywhere</title><content type='html'>&lt;strong&gt;I hear you everywhere&lt;br /&gt;Lyrics &amp; music: Kano Kaori//Singing: Tanaka Rie&lt;br /&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the wind in the blackness of a dark night&lt;br /&gt;when I softly open my eyes in the silence&lt;br /&gt;somehow, that world that’s reflected for the first time&lt;br /&gt;that voice that touches my ear&lt;br /&gt;I hope it’s still that person today&lt;br /&gt;everything is born from there&lt;br /&gt;I hope everyone is living without suffering&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I like the streets with that person&lt;br /&gt;I like the rain with that person&lt;br /&gt;I like the sound with that person&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hear you everywhere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;on a cold morning, even if we’re separated&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wonder what the sky is a part of&lt;br /&gt;surely like a small flower petal&lt;br /&gt;little and faint&lt;br /&gt;without even seeming to pay attention&lt;br /&gt;the big sky goes up there&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the endless night sky&lt;br /&gt;if only I could become like that&lt;br /&gt;and if only I could be near you&lt;br /&gt;and we could understand everything about each other...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I like the sky with that person&lt;br /&gt;I like the songs with that person&lt;br /&gt;I like the sound with that person&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hear you everywhere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can hear you&lt;br /&gt;even if I know that we can’t meet again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;I hear you everywhere&lt;br /&gt;作詞：かの香織／作曲：かの香織／編曲：F.T.C.C.／&lt;br /&gt;歌：ちぃ（田中理恵）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;暗い夜の闇の風の中で&lt;br /&gt;静かにそっと目を覚ます時&lt;br /&gt;どうか最初に映るその世界が&lt;br /&gt;耳に触れるその声が&lt;br /&gt;今日もあの人であるように&lt;br /&gt;そこから全てが生まれて&lt;br /&gt;誰もが苦しまないですむように&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あのヒトとの街がすき&lt;br /&gt;あのヒトとの雨がすき&lt;br /&gt;あのヒトとの音がすき&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hear you everywhere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;冷たい朝　離れていったとしても&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空は何の一部なんだろう&lt;br /&gt;きっと小さな花びらみたいに&lt;br /&gt;僅かで微かで&lt;br /&gt;気にもとめないような&lt;br /&gt;大きな空がその上を行く&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;果てしない夜空&lt;br /&gt;あんなふうになれたら&lt;br /&gt;近くにいられたら&lt;br /&gt;全てを分け合っていけたらいいのに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あのヒトとの空がすき&lt;br /&gt;あのヒトとの歌がすき&lt;br /&gt;あのヒトとの音がすき&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hear you everywhere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きこえてるよ&lt;br /&gt;もう会えないとわかっても&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-6027347448513784465?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/6027347448513784465'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/6027347448513784465'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/07/tanaka-rie-i-hear-you-everywhere.html' title='Tanaka Rie - I hear you everywhere'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-3115122415695718766</id><published>2007-07-12T23:33:00.000-07:00</published><updated>2007-07-12T23:34:40.284-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shizukusa Yumi'/><title type='text'>Shizukusa Yumi - I Still Believe~tameiki~</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Shizukusa Yumi - I still believe ~sigh~&lt;br /&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nice, isn't it, this sky&lt;br /&gt;though I was supposed to be seeing everything&lt;br /&gt;when I turn around, it's raining&lt;br /&gt;but if I turn around now, you're there&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't know why&lt;br /&gt;going through the telephone receiver,&lt;br /&gt;I want to hear your voice&lt;br /&gt;I want to be honest with myself&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;haa...I'll be with you&lt;br /&gt;haa...be by my side&lt;br /&gt;haa...love or something will one day...&lt;br /&gt;I can't think like that anymore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;only my thoughts fly astray&lt;br /&gt;I wonder when I turned into a crybaby like this&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I still believe&lt;br /&gt;the clouds will clear away&lt;br /&gt;there's no one else like you&lt;br /&gt;I can't go on living&lt;br /&gt;only in my memories...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;haa...I'll be with you&lt;br /&gt;haa...I want to believe&lt;br /&gt;haa...if you ever want to see me&lt;br /&gt;it doesn't matter, I'll go to you quickly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;buried in the days without you,&lt;br /&gt;I wonder if the tightly packed love will become like an empty can&lt;br /&gt;but inside this sigh&lt;br /&gt;ahh~ that promise&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;haa...if you're here&lt;br /&gt;haa...there's no need for tomorrow&lt;br /&gt;haa...no matter what kind of wave it seems like you might be swept off in,&lt;br /&gt;I'll love you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Shizukusa Yumi - I still believe ~tameiki~&lt;br /&gt;Romanization by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yasashii ne  kono sora wa  subete wo miteru hazu na no ni&lt;br /&gt;furimukeba ame ga furu  demo ima furimukeba kimi ga iru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't know why&lt;br /&gt;juwaki no naka wo toorinukete  koe ga kikitai  sunao ni naritai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;haa...I'll be with you&lt;br /&gt;haa...soba ni ite yo&lt;br /&gt;haa...ai nanka itsuka wa ...nante mou omoenai yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;omou dake  tonde wa hagure&lt;br /&gt;itsu konna nakimushi ni natta darou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I still believe&lt;br /&gt;kumo ga hareteyuku  kimi wa hoka ni inai&lt;br /&gt;ikiteyukenai  omoide dake de wa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;haa...I'll be with you&lt;br /&gt;haa...shinjitai no&lt;br /&gt;haa...moshi aitakunareba&lt;br /&gt;kamawazu sugu ai ni yuku yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kimi ga inakutatte  mainichi ni umorete&lt;br /&gt;ippai tsumatta ai mo akikan mitai ni naru no ka na&lt;br /&gt;demo kono tameiki no naka ni wa  ahh~ ano yakusoku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;haa...kimi ga ireba&lt;br /&gt;haa...asu wa iranai&lt;br /&gt;haa...tatoe donna nami ni sarawaresou demo&lt;br /&gt;aishiteru yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;滴草由実 - I still believe~ため息~&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やさしいね　この空は　全てを見てるはずなのに...&lt;br /&gt;振り向けば雨が降る　でも今振り向けば君が居る&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't know why&lt;br /&gt;受話器の中を通り抜けて　声が聞きたい素直になりたい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;haa...I'll be with you&lt;br /&gt;haa...傍にいてよ&lt;br /&gt;haa...愛なんかいつかは...なんてもう思えないよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;想うだけ　飛んでは逸れ&lt;br /&gt;いつこんな泣きむしになっただろう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I still believe&lt;br /&gt;雲が晴れてゆく　君はほかにいない&lt;br /&gt;生きてゆけない　思い出だけでは...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;haa...I'll be with you&lt;br /&gt;haa...信じたいの&lt;br /&gt;haa...もし逢いたくなれば&lt;br /&gt;かまわずすぐ逢いにゆくよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君がいなくたって　毎日に埋もれて&lt;br /&gt;いっぱい詰まった愛も空き缶みたいになるのかな&lt;br /&gt;でもこのTameikiの中には　ahh~あの約束&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;haa...君がいれば&lt;br /&gt;haa...明日はいらない&lt;br /&gt;haa...例えどんな波にさらわれそうでも&lt;br /&gt;愛してるよ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-3115122415695718766?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/3115122415695718766'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/3115122415695718766'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/07/shizukusa-yumi-i-still-believetameiki.html' title='Shizukusa Yumi - I Still Believe~tameiki~'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-2753515645243198405</id><published>2007-06-14T01:44:00.000-07:00</published><updated>2007-06-14T01:45:14.491-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Onitsuka Chihiro'/><title type='text'>Onitsuka Chihiro - everyhome</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Onitsuka Chihiro (鬼束ちひろ) – everyhome&lt;br /&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I probably kept blaming the fact that my dream didn’t wake&lt;br /&gt;now, I’m still waiting for the next train that isn’t coming&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;saying, “don’t forgive weakness”&lt;br /&gt;when someone’s feelings overflow&lt;br /&gt;the world repeats beats, almost like a lie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*goin’on  goin’on&lt;br /&gt;if you’re going to carry me off somewhere&lt;br /&gt;everyhome&lt;br /&gt;that is like a small wind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the sound of the swaying trees&lt;br /&gt;very much do not rely on you&lt;br /&gt;that’s why you can’t believe even the end of the journey&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;each and every shadow, every wish&lt;br /&gt;how can they swallow up the night&lt;br /&gt;if we can pass through how much of the scenery&lt;br /&gt;the falling rain, the blooming flowers&lt;br /&gt;I can take you there&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;let’s talk for a little while about something&lt;br /&gt;and then go walk this road&lt;br /&gt;not really about finding a home to go back to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;goin’on  goin’on&lt;br /&gt;to protect a certain self&lt;br /&gt;everyhome&lt;br /&gt;with a power that lives only softly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;always being next to someone, you can’t sleep&lt;br /&gt;this is something that can’t be changed into words or reasons&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Romanization by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yume ga samenai koto wo&lt;br /&gt;kitto semetsuduketa no darou&lt;br /&gt;mata ima wa konai tsugi no ressha wo matsu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yowasa wo yurusanaide to&lt;br /&gt;dareka no omoi ga koboreru toki&lt;br /&gt;sekai wa kodou wo kasaneru  marude uso mitai ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*goin’on  goin’on&lt;br /&gt;dokoka he saratte shimau nara&lt;br /&gt;everyhome&lt;br /&gt;sore wa chiisa na kaze no you ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yureru kigi no oto wa&lt;br /&gt;totemo anata ni wa tayorinakute&lt;br /&gt;dakara tabi no owari sae  shinjirarenai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sorezore no kage  negaigoto ga&lt;br /&gt;naze yoru wo nomikonde yukeru&lt;br /&gt;dore hodo no keshiki wo oikosereba&lt;br /&gt;furu ame wo  saku hana wo   soko ni tsurete yukeru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sukoshi dake nanika hanashi wo&lt;br /&gt;soshite kono michi wo aruiteku&lt;br /&gt;kaeru uchi wo sagasu tame nanka janakute&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;goin’on  goin’on&lt;br /&gt;tashika na jibun wo mamoru no wa&lt;br /&gt;everyhome&lt;br /&gt;sotto aru dake no chikara de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;zutto dareka no tonari ja&lt;br /&gt;nemurenai no wo&lt;br /&gt;sore wa kotoba ya riyuu ni mo&lt;br /&gt;kawarenai de iru no wo&lt;br /&gt;goin’on&lt;br /&gt;everyhome&lt;br /&gt;goin’on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yume ga samenai koto wo&lt;br /&gt;kitto semetsuduketa no darou&lt;br /&gt;mata ima wa konai tsugi no ressha wo matsu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;everyhome&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夢が醒めない事を&lt;br /&gt;きっと責め続けたのだろう&lt;br /&gt;まだ今は来ない次の列車を待つ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;弱さを許さないでと&lt;br /&gt;誰かの想いが零れる時&lt;br /&gt;世界は鼓動を重ねる　まるで嘘みたいに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*goin'on goin'on&lt;br /&gt;何処かへさらってしまうなら&lt;br /&gt;everyhome&lt;br /&gt;それは小さな風のように&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;揺れる樹々の音は&lt;br /&gt;とても貴方には頼りなくて&lt;br /&gt;だから旅の終わりさえ信じられない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それぞれの影　願い事が&lt;br /&gt;何故夜を飲み込んで行ける&lt;br /&gt;どれ程の景色を追い越せれば&lt;br /&gt;降る雨を　咲く花を　そこに連れて行ける&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少しだけ何か話を&lt;br /&gt;そしてこの路を歩いて行く&lt;br /&gt;帰る家を探すためなんかじゃなくて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;goin'on goin'on&lt;br /&gt;確かな自分を守るのは&lt;br /&gt;everyhome&lt;br /&gt;そっと在るだけの力で&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ずっと誰かの隣りじゃ&lt;br /&gt;眠れないのを&lt;br /&gt;それは言葉や理由にも&lt;br /&gt;代われないでいるのを&lt;br /&gt;goin'on&lt;br /&gt;everyhome&lt;br /&gt;goin'on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夢が醒めない事を&lt;br /&gt;きっと責め続けたのだろう&lt;br /&gt;まだ今は来ない次の列車を待つ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-2753515645243198405?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/2753515645243198405'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/2753515645243198405'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/06/onitsuka-chihiro-everyhome.html' title='Onitsuka Chihiro - everyhome'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-4612476222557101071</id><published>2007-06-13T23:46:00.000-07:00</published><updated>2007-06-13T23:48:23.303-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hata Motohiro'/><title type='text'>Hata Motohiro - Uroko</title><content type='html'>Sorry for the long period of no updates!&lt;br /&gt;------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;秦基博 - 鱗&lt;br /&gt;Hata Motohiro – Uroko (Scales)&lt;br /&gt;Translation by: Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I ran my fingers through my bangs that have gotten a little long&lt;br /&gt;and I could see it at that point&lt;br /&gt;reflected in your greenish eyes, I was a fish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dressing things up with various excuses, &lt;br /&gt;I couldn’t do anything else so I laughed&lt;br /&gt;instead of hurting you, it was still better that way, it seemed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the summer wind is snatching you off to somewhere faraway&lt;br /&gt;the feelings that were never spoken out&lt;br /&gt;nee, they have to be able to reach you&lt;br /&gt;I don’t want to lose you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*I want to see you now, I’m going to go see you&lt;br /&gt;look, no matter what kind of pain crowds around us&lt;br /&gt;like scales, throw away the things you were clothed in&lt;br /&gt;go out and swim, toward your origin, toward your origin&lt;br /&gt;that should be good enough*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the season’s change is ambiguous&lt;br /&gt;when you realize it, it soon passes away&lt;br /&gt;though there’s still one something I haven’t finished telling you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in the summer wind, I call for you&lt;br /&gt;I hope that my thirsty voice won’t be erased&lt;br /&gt;these feelings that seem like they might overflow&lt;br /&gt;almost as if they’ll be torn to pieces&lt;br /&gt;I’m trying to scream them&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wanting to express them to you now, I’m singing&lt;br /&gt;look, no matter what kind of tomorrow is waiting&lt;br /&gt;like scales, throw away the things you were clothed in&lt;br /&gt;go out and swim, toward your origin, toward your origin&lt;br /&gt;that should be good enough*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat*&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-4612476222557101071?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/4612476222557101071'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/4612476222557101071'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/06/hata-motohiro-uroko.html' title='Hata Motohiro - Uroko'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-6702193529338773171</id><published>2007-04-10T23:38:00.000-07:00</published><updated>2007-04-10T23:40:44.663-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Remioromen'/><title type='text'>Remioromen - Konayuki</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Konayuki (Powder Snow)&lt;br /&gt;Remioromen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;during the season when powder snow flutters&lt;br /&gt;we always pass each other&lt;br /&gt;even if we slip into the crowds,&lt;br /&gt;even though we're looking at the same sky&lt;br /&gt;blown by the wind, even though we get cold in the same way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I probably don't know everything about you&lt;br /&gt;even so, out of a hundred million people,&lt;br /&gt;I found you&lt;br /&gt;there's no basis for it, but I honestly think that&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;without even a trivial quarrel&lt;br /&gt;we have to be living during the same time&lt;br /&gt;if we can't be straightfoward&lt;br /&gt;then joy and sadness are only in vain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;powder snow, if it could color our hearts white&lt;br /&gt;then would we have understood each other's loneliness?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I pressed my ear against your heart&lt;br /&gt;I want to go alight directly, &lt;br /&gt;deeply toward the direction that voice is carrying&lt;br /&gt;let's meet there once again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wanting to understand each other and such,&lt;br /&gt;the one stroking the surface was me&lt;br /&gt;even just by grasping your hands which grew numb with cold&lt;br /&gt;even though we were connected...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;powder snow, without reliance on time,&lt;br /&gt;my heart shakes&lt;br /&gt;even so, I still want to keep protecting you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;powder snow, &lt;br /&gt;if it could color our hearts white&lt;br /&gt;wrapping up our loneliness, we'll return it to the sky&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-6702193529338773171?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/6702193529338773171'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/6702193529338773171'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/04/remioromen-konayuki.html' title='Remioromen - Konayuki'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-1749406529348944211</id><published>2007-04-10T22:59:00.000-07:00</published><updated>2007-04-10T23:47:30.494-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sakamoto Maaya'/><title type='text'>Sakamoto Maaya - 30minutes night flight</title><content type='html'>&lt;strong&gt;30minutes night flight&lt;br /&gt;Lyrics: Sakamoto Maaya&lt;br /&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;be quiet and softly come with me&lt;br /&gt;toward the silver night sky&lt;br /&gt;the first and last promise&lt;br /&gt;I exchanged it with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;not being able to sleep,&lt;br /&gt;it's not just my imagination&lt;br /&gt;I've been waiting for a signal to fly out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;let's cross over&lt;br /&gt;all of the boundary lines between sky and ground&lt;br /&gt;tonight, I'll take you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"It's nothing" shaking your neck&lt;br /&gt;the quietened profile of your face&lt;br /&gt;with the first and last of my life&lt;br /&gt;I found you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nee, even with a unexpectedness that's seemingly unforgivable&lt;br /&gt;something guides us&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;let's cross over&lt;br /&gt;all of the boundary lines between streets and country&lt;br /&gt;tonight, I'll give you a ride&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;don't turn away&lt;br /&gt;look properly at this scenery, as it is&lt;br /&gt;the dirtied rain, the unvanishing shadow&lt;br /&gt;take in all of it&lt;br /&gt;this is the world we live in&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;without saying anything, close your eyes&lt;br /&gt;toward the silver universe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;open your eyes when it becomes morning&lt;br /&gt;even if you forget all of it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;let's cross over&lt;br /&gt;all of the boundary lines between sky and ground&lt;br /&gt;tonight, I'll take you&lt;br /&gt;don't turn away&lt;br /&gt;look properly at this scenery, as it is&lt;br /&gt;the blue light, the smell of water&lt;br /&gt;the voices of people singing love&lt;br /&gt;this is the world we live in&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;30minutes night flight&lt;br /&gt;Lyrics: Sakamoto Maaya&lt;br /&gt;Romanization by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sotto damatte tsuite kite&lt;br /&gt;giniro yozora he&lt;br /&gt;saisho de saigo no yakusoku  anata to kawashita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nemurenai no wa  ki no sei janai&lt;br /&gt;tobidasu aizu wo matteta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sora to chijou no  aruyuru kyoukaisen wo&lt;br /&gt;koeteiku yo  konya anata wo tsurete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nande mo nai to kubi fuite damatta yokogao&lt;br /&gt;saisho de saigo no inochi de  anata wo mitsuketa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nee  yurusenai you na  guuzen ni mo&lt;br /&gt;bokura wo michibiku nanika ga&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;machi ya kuni no  arayuru kyoukaisen wo&lt;br /&gt;koeteiku yo  konya anata wo nosete&lt;br /&gt;sorasanaide  kono keshiki wo&lt;br /&gt;chanto mite ari no mama&lt;br /&gt;yogoreta ame  kienai kage&lt;br /&gt;nani mo ka mo wo uketomete&lt;br /&gt;kore kara bokura no sumu sekai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nan ni mo iwazu me wo tojite&lt;br /&gt;giniro uchuu he&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;asa ni natte  me wo samashite&lt;br /&gt;subete wo wasureteshimatte mo &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sora to chijou no  aruyuru kyoukaisen wo&lt;br /&gt;koeteiku yo  konya anata wo tsurete&lt;br /&gt;sorasanaide  kono keshiki wo &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;chanto mite ari no mama&lt;br /&gt;aoi hikari  mizu no nioi&lt;br /&gt;ai wo utau hito no koe&lt;br /&gt;kore ga bokura no sumu sekai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;30minutes night flight&lt;br /&gt;歌手：坂本真綾&lt;br /&gt;作詞：坂本真綾&lt;br /&gt;作曲：山田稔明&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そっと黙ってついてきて&lt;br /&gt;銀色夜空へ&lt;br /&gt;最初で最後の約束　あなたと交わした&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;眠れないのは　気のせいじゃない&lt;br /&gt;飛び出す合図を待ってた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空と地上の　あらゆる境界線を&lt;br /&gt;越えていくよ　今夜あなたを連れて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんでもないと首振って黙った横顔&lt;br /&gt;最初で最後の命で　あなたを見つけた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ねえ　許せないような偶然にも&lt;br /&gt;僕らを導く何かが&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;街や国の　あらゆる境界線を&lt;br /&gt;越えていくよ　今夜あなたを乗せて&lt;br /&gt;そらさないで　この景色を&lt;br /&gt;ちゃんと見てありのまま&lt;br /&gt;よごれた雨　消えない影&lt;br /&gt;なにもかもを受け止めて&lt;br /&gt;これが僕らの住む世界&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんにも言わず目を閉じて&lt;br /&gt;銀色宇宙へ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朝になって目を覚まして&lt;br /&gt;すべてを忘れてしまっても&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空と地上のあらゆる境界線を&lt;br /&gt;越えてゆくよ　今夜あなたを連れて&lt;br /&gt;そらさないで　この景色を&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちゃんと見てありのまま&lt;br /&gt;青いひかり　水の匂い&lt;br /&gt;愛を歌う人の声&lt;br /&gt;これが僕らの住む世界&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-1749406529348944211?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/1749406529348944211'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/1749406529348944211'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/04/sakamoto-maaya-30minutes-night-flight.html' title='Sakamoto Maaya - 30minutes night flight'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-7979416564436505992</id><published>2007-04-08T02:13:00.000-07:00</published><updated>2007-04-08T02:18:41.468-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='KAT-TUN'/><title type='text'>KAT-TUN - YOU</title><content type='html'>&lt;strong&gt;KAT-TUN - YOU&lt;br /&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wonder if it’s okay for me to live for you?&lt;br /&gt;I wonder if it’s okay for me to fall in love with you?&lt;br /&gt;I wanna be your lover&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That transparent smile that I can seemingly reach if I stretch out my hand&lt;br /&gt;it even twinkles, it’s so precious that&lt;br /&gt;I can’t take my eyes off you baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These feelings are unable to betray you&lt;br /&gt;even if I get hurt, I don’t mind&lt;br /&gt;I can only heatedly show you my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*I wonder if it’s okay for me to live for you?&lt;br /&gt;I want to share just one dream with you&lt;br /&gt;I wonder if it’s okay for me to fall in love with you?&lt;br /&gt;I want to wrap you up softly and protect you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There’s no need for decorated words&lt;br /&gt;being strategic and such doesn’t suit me&lt;br /&gt;there’s nothing that I’m hiding&lt;br /&gt;I can’t take my eyes off you baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are no lies in these feelings&lt;br /&gt;about the same as the blue of the sky&lt;br /&gt;the beating of my heart from gazing at you now&lt;br /&gt;I don’t want to run from it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don’t need anything else but you&lt;br /&gt;no matter what kind of sadness, we can get through it&lt;br /&gt;I want to be holding the person important to me&lt;br /&gt;the heartbeat that starts from the two of us&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[rap]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We don’t need to pretend or anything&lt;br /&gt;because there’s a tomorrow&lt;br /&gt;take out your courage&lt;br /&gt;it can become freedom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Getting past solitude, I’ve finally come across&lt;br /&gt;a miracle that’s being called out by angels&lt;br /&gt;recognize my caring, allow my love&lt;br /&gt;unfasten your heart and come to me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Two becomes one…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;KAT-TUN – YOU&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたのために生きていいかな？&lt;br /&gt;あなたを好きになっていいかな？&lt;br /&gt;I wanna be your lover&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[rap]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;手を伸ばせば届きそうな　透き通るその笑顔&lt;br /&gt;瞬きさえ惜しいほど　I can’t take my eyes off you baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この気持ちは裏切れない　傷ついても構わないさ&lt;br /&gt;胸のうちを伝えるだけ　熱いうちに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊あなたのために生きていいかな？&lt;br /&gt;たっと一つの夢を分け合いたい&lt;br /&gt;あなたを好きになっていいかな？&lt;br /&gt;そっと包み込んで守りたい　yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;飾り言葉はいらない　駆け引きなど似合わない&lt;br /&gt;隠す事は何もない　I can’t take my eyes off you baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この気持ちに嘘はないさ　空の青と同じぐらい&lt;br /&gt;今見つめたときめきから　逃げたくない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたのほかに何もいらない&lt;br /&gt;どんな悲しみさえも超えて行ける&lt;br /&gt;大切な人抱きしめてたい&lt;br /&gt;二人から始まるきらめきを yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊繰り返し&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[rap]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;託などいらない　明日があるから&lt;br /&gt;勇気を出しなよ　自由になれる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;孤独を超えて　やっと出会えた&lt;br /&gt;天使が誘う奇跡に　yeah&lt;br /&gt;愛撫認めて　愛を許して&lt;br /&gt;心を解いて　come to me, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊繰り返し&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたのほかに何もいらない&lt;br /&gt;どんな悲しみさえも超えて行ける&lt;br /&gt;大切な人抱きしめてたい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二つが一つに。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;KAT-TUN - YOU&lt;br /&gt;Romanization by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;anata no tame ni ikite ii ka na?&lt;br /&gt;anata wo suki ni natte ii ka na?&lt;br /&gt;I wanna be your lover&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[rap]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;te wo nobaseba todokisou na  sukitooru sono egao&lt;br /&gt;mabataki sae oshii hodo  I can’t take my eyes off you baby&lt;br /&gt;kono kimochi wa uragirenai  kizutsuite mo kamawanai sa&lt;br /&gt;mune no uchi wo tsutaeru dake  atsui uchi ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*anata no tame ni ikite ii ka na?&lt;br /&gt;tatta hitotsu no yume wo wake aitai&lt;br /&gt;anata wo suki ni natte ii ka na?&lt;br /&gt;sotto tsutsumi konde mamoritai yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kazari kotoba wa iranai  kakehiki nado niawanai&lt;br /&gt;kakusu koto wa nani mo nai  I can’t take my eyes off you baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kono kimochi ni uso wa nai sa  sora no ao to onaji gurai&lt;br /&gt;ima mitsumeta tokimeki kara  nigetakunai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;anata no hoka ni nani mo iranai&lt;br /&gt;donna kanashimi sae mo koeteyukeru&lt;br /&gt;taisetsu na hito dakishimetetai&lt;br /&gt;futari kara hajimaru kirameki wo  yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[rap]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kako nado iranai  asu ga aru kara&lt;br /&gt;yuuki wo dashina yo  jiyuu ni nareru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kodoku wo koete  yatto deaeta&lt;br /&gt;tenshi ga sasou kiseki ni  yeah&lt;br /&gt;aibu mitomete  ai wo yurushite&lt;br /&gt;kokoro wo hodoite  come to me, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;anata no hoka ni nani mo iranai&lt;br /&gt;donna kanashimi sae mo koeteyukeru&lt;br /&gt;taisetsu na hito dakishimetetai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;futatsu ga hitotsu ni…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The kanji lyrics were typed up from listening to the PV version of the song. Mistakes are possible, but I'm reasonably confident that the lyrics are correct. Also, the rap was too fast (or maybe I'm too lazy atm =P) to write from listening, so they're excluded for now.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-7979416564436505992?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/7979416564436505992'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/7979416564436505992'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/04/kat-tun-you.html' title='KAT-TUN - YOU'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-7708792233813301832</id><published>2007-04-04T14:16:00.000-07:00</published><updated>2007-04-04T14:59:37.679-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hata Motohiro'/><title type='text'>Hata Motohiro - Yawaraka na gogo ni osoi choushoku wo</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Hata Motohiro – Having late breakfast on a gentle afternoon&lt;br /&gt;Lyrics &amp; Song: Hata Motohiro&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On a gentle afternoon, I’m having a late breakfast&lt;br /&gt;with a piece of bread and coffee&lt;br /&gt;the me that I had visualized isn’t here now&lt;br /&gt;only listlessness…enveloping my body like a cocoon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;this place, and even in the sky that kept collapsing&lt;br /&gt;though there are reasons for getting depressed&lt;br /&gt;above all, I wasn’t able to change very much&lt;br /&gt;and the self I’d gotten used to was detestable&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the afternoon sunlight that fell across the table&lt;br /&gt;was warm when I softly touched it with the palm of my hand&lt;br /&gt;to warm the passion in me that had cooled off,&lt;br /&gt;just that was enough, I felt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, breathing out with a whiff&lt;br /&gt;I look at myself in my coffee&lt;br /&gt;Ah, even though I’m starting something&lt;br /&gt;it’s not too late or anything, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;on a gentle afternoon, I’m having a late breakfast&lt;br /&gt;the coffee that I’m drinking&lt;br /&gt;it’s as if it’ll follow me around from now on&lt;br /&gt;a cowardly, bitter aftertaste stays behind in my throat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;beyond the western sky which will soon be dimmed&lt;br /&gt;maybe there’s an answer that I’ll finally arrive at&lt;br /&gt;if so, inside the wind that blows tomorrow&lt;br /&gt;without getting lost, I wonder if I can go there alone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, for example, perhaps the door was always opened in front of me&lt;br /&gt;Ah, but while my eyes were turned away, &lt;br /&gt;the one who became frightened was myself&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, in the afternoon of light,&lt;br /&gt;if I’ve been thrown aside up to now&lt;br /&gt;Ah, even though I’m starting something&lt;br /&gt;it’s not too late or anything&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------&lt;br /&gt;秦基博 - やわらかな午後に遅い朝食を&lt;br /&gt;作詩：秦基博 作曲：秦基博&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やわらかな午後に 僕は遅い朝食を&lt;br /&gt;ひとかけらの パンとコーヒーで&lt;br /&gt;思い描いてた僕は 今ここにはいなくて&lt;br /&gt;ただ けだるさ… 繭の様にカラダを包んでるんだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この所 崩れがちだった空にも&lt;br /&gt;滅入ってく理由はあるんだけど&lt;br /&gt;何より余りに 僕が変われないでいたこと&lt;br /&gt;それに 慣れてた自分が 嫌だったんだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;テーブルに落ちた午後の陽射しは&lt;br /&gt;手の平でそっと触れると暖かくて&lt;br /&gt;冷めてしまった 僕の情熱を 温めるには&lt;br /&gt;それだけで十分な気がした&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah ふっと息を吐いて コーヒーの中の 自分を見るんだ&lt;br /&gt;Ah 何かを始めるのに遅すぎるなんてないよね?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やわらかな午後に 僕は遅い朝食を&lt;br /&gt;飲みかけのままのコーヒーは&lt;br /&gt;まるで これからも僕についてまわる様な&lt;br /&gt;臆病な苦い後味を 喉の奥に残すけど&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やがて潤む西の空の向こうに&lt;br /&gt;たどり着ける答えが あるかも知れないね&lt;br /&gt;だとしたら 明日吹く風の中に&lt;br /&gt;一人僕は 迷わず 行けるのかな&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah 例えばドアはいつでも 僕の前に開いていたんだろう&lt;br /&gt;Ah でも目を背けたまま 怯えてたのは自分なんだよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah 光の午後に 今までの僕を脱ぎ捨てられたら&lt;br /&gt;Ah 何かを始めるのに 遅すぎるなんてないから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(kanji thanks to scarreddragon @ hata motohiro lj comm.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-7708792233813301832?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/7708792233813301832'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/7708792233813301832'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/04/hata-motohiro-yawaraka-na-gogo-ni-osoi.html' title='Hata Motohiro - Yawaraka na gogo ni osoi choushoku wo'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-5453503127399750526</id><published>2007-03-30T22:41:00.000-07:00</published><updated>2007-03-30T22:42:26.733-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hata Motohiro'/><title type='text'>Hata Motohiro - SYNCHRO</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Hata Motohiro - SYNCHRO&lt;br /&gt;Lyrics &amp; Music: Hata Motohiro&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;your shadow which halts&lt;br /&gt;was swallowed up by the shadow of a large cloud&lt;br /&gt;by the time the concealed sunshine peeped through&lt;br /&gt;you already couldn't keep walking&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;my hand that I held out&lt;br /&gt;you're staring at it with hesitating grace&lt;br /&gt;until your finger touches it&lt;br /&gt;I only kept standing there for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;we connected our hands&lt;br /&gt;so that we'll never lose sight again&lt;br /&gt;in the middle of the deserted street&lt;br /&gt;there's one thing that's for sure&lt;br /&gt;with the warmth of this hand&lt;br /&gt;we can start walking&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the gait with which we stepped forward&lt;br /&gt;an evening shower made that beginning fall&lt;br /&gt;now, like taking away the splashes of drops&lt;br /&gt;even the scenery began to have a tinge of heat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;connecting our hands,&lt;br /&gt;we run off into the rain&lt;br /&gt;amidst the accelerating streets&lt;br /&gt;even what can't yet be seen&lt;br /&gt;if it's reflected in both our eyes&lt;br /&gt;we should be able to project it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;that beating of your heart&lt;br /&gt;and the noise in my chest&lt;br /&gt;resound, resound together&lt;br /&gt;they shake together in the same way&lt;br /&gt;as if they're the same thing&lt;br /&gt;they're synchronized&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;connecting our hands,&lt;br /&gt;we run off into the rain&lt;br /&gt;even with the pouring cold&lt;br /&gt;we're not afraid anymore&lt;br /&gt;because we overlap&lt;br /&gt;the two of us&lt;br /&gt;saa, let's go!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;秦基博 - シンクロ&lt;br /&gt;作詩：秦基博 作曲：秦基博&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;立ち止まる君の影　大きな雲の影に飲みこまれた&lt;br /&gt;かくれた陽が また覗くまで 君は歩き出せないでいる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;差し出した僕の手を ためらいがちに見つめている&lt;br /&gt;君の指が触れるまで 僕もただ立ち尽くしていた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕ら手をつないだ もう見失わないように&lt;br /&gt;置き去りの 街の中で ひとつ確かなもの&lt;br /&gt;この手のぬくもりだけで 僕ら 歩き出せるんだよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;踏み出した足元に 夕立がその始まりを落とした&lt;br /&gt;今 雫 はねのけるように 景色まで熱を帯び始めたんだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕ら手をつないで 雨の中を駆け出すよ&lt;br /&gt;加速する街の中で まだ見えないものも&lt;br /&gt;互いが目に映るなら 僕ら映し出せるはず&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君のその胸の鼓動と 僕の胸のざわめきが&lt;br /&gt;響いて 響き合って 同じように震えあって&lt;br /&gt;まるで同じもののように シンクロするよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕ら手をつないで 雨の中を駆け出すよ&lt;br /&gt;降り注ぐ冷たさも もう怖くはないんだよ&lt;br /&gt;僕ら重なり合うから 二人で さぁ行こうよ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-5453503127399750526?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/5453503127399750526'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/5453503127399750526'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/03/hata-motohiro-synchro.html' title='Hata Motohiro - SYNCHRO'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-3457473395901359992</id><published>2007-03-11T16:10:00.000-07:00</published><updated>2007-03-11T16:12:41.056-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='L&apos;arc~en~Ciel'/><title type='text'>L'arc~en~Ciel - Blurry Eyes</title><content type='html'>&lt;strong&gt;L'arc~en~Ciel - Blurry Eyes&lt;br /&gt;Translation by: Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For the you cloaked in a faraway wind,&lt;br /&gt;even if I tried to line up the words that can't reach you&lt;br /&gt;again, your gaze is somewhere beyond the window&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the unchanging premonition continues&lt;br /&gt;even those days turn cloudy...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;those empty eyes, like a bird inside a cage&lt;br /&gt;the afternoon sunlight touching them is almost like&lt;br /&gt;a light calling you out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the unchanging premonition continues&lt;br /&gt;even those days get cloudy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*in the seasons that come revolving around,&lt;br /&gt;promises seem to get snatched away&lt;br /&gt;even if I hold out these two hands,&lt;br /&gt;our hearts separate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why do you stare at the sky&lt;br /&gt;with your blurry eyes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in the seasons that come revolving around,&lt;br /&gt;that important person is already...&lt;br /&gt;in those eyes that turned around&lt;br /&gt;there's a small sigh&lt;br /&gt;Your blurry eyes...Your blurry eyes&lt;br /&gt;Your blurry eyes...our hearts...&lt;br /&gt;Your blurry eyes...separate...&lt;br /&gt;Your blurry eyes...away...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Blurry Eyes&lt;br /&gt;歌手：L'Arc～en～Ciel&lt;br /&gt;作詞：hyde&lt;br /&gt;作曲：ｔｅｔｓｕ&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;遠くの風を身にまとう貴方には&lt;br /&gt;届かない言葉並べてみても&lt;br /&gt;また視線は何処か窓の向こう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;変わらない予感は続いている&lt;br /&gt;あの日々さえ曇って…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;篭の中の鳥のような虚ろな目に&lt;br /&gt;触れている午後の日差しはまるで&lt;br /&gt;貴方を外へ誘う光&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;変わらない予感は続いている&lt;br /&gt;あの日々さえ曇ってしまう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※めぐり来る季節に 約束を奪われそう&lt;br /&gt;この両手差しのべても心は離れて※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why do you stare at the sky&lt;br /&gt;with your blurry eyes ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;めぐり来る季節に大切な人はもう…&lt;br /&gt;振り向いたその瞳に小さな溜息&lt;br /&gt;Your blurry eyes&lt;br /&gt;心は離れてゆく&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-3457473395901359992?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/3457473395901359992'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/3457473395901359992'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/03/larcenciel-blurry-eyes.html' title='L&apos;arc~en~Ciel - Blurry Eyes'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-5007165156163001</id><published>2007-03-10T13:43:00.000-08:00</published><updated>2007-03-10T13:44:58.020-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rythem'/><title type='text'>RYTHEM - Kasumizakura</title><content type='html'>&lt;strong&gt;RYTHEM - Kasumizakura (Misty Cherry blossoms)&lt;br /&gt;Translation by: Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I guess we can't see each other again?&lt;br /&gt;I'm driving my doubtful thoughts&lt;br /&gt;I cried to the point that I didn't know what to do&lt;br /&gt;(you were) more precious to me than anything&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the scenery lining up in the train's frame&lt;br /&gt;while it's nice, nothing changes&lt;br /&gt;what couldn't change was only me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*the sakura-colored shadow, your image&lt;br /&gt;it's placed upon someone's back&lt;br /&gt;even though the sakura flutter and scatter&lt;br /&gt;even though I know you're not here&lt;br /&gt;before my eyes, you're still smiling now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;where did I make a mistake?&lt;br /&gt;even though we were wrapped up in an immeasurable love&lt;br /&gt;surely, that was no good&lt;br /&gt;even realizing it, it's already too late&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;after leaving the ticket gate, I face that usual place&lt;br /&gt;nothing changes&lt;br /&gt;the you right now, who are you smiling with?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;when I said that I wanted the sakura petals,&lt;br /&gt;you got them for me, from a place that was a little high&lt;br /&gt;my chest that grows hot, my shaking body&lt;br /&gt;they know you, they remember you even now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;your habits and behavior, I'll forget them someday&lt;br /&gt;with the present me, they're no longer needed&lt;br /&gt;sakura, sakura, don't bloom with the same beauty that you did that day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I love you...I love you...I love you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------------&lt;br /&gt;霞桜&lt;br /&gt;作詞・作曲：ＲＹＴＨＥＭ／編曲：武部 聡志&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう会えないのかな？おぼつかない指で想いを馳せては&lt;br /&gt;どうしようもないくらい泣いてた　何もかも愛しくて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;電車のフレームに並ぶ景色は　優しいまま　何も変わらない&lt;br /&gt;変われないのは私だけ&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;桜色の影　あなたの面影　誰かの背中に重ねてしまうよ&lt;br /&gt;桜舞い散っても　いないと知っても　私の目の前で今も笑ってる&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;何を間違ったのかな？計り知れない愛で包んでいたのに&lt;br /&gt;きっとそれが駄目だったの　気付いてももう遅い&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;改札を出ていつものあの場所にむかう　何も変わらない&lt;br /&gt;今のあなたは誰と笑うの？&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;桜の花びら欲しいと言ったら　少し高いところでつかまえてくれた&lt;br /&gt;熱くなった胸が震える体が　あなたを知ってる　今も覚えてる&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;あなたの癖も仕草もいつか忘れるの&lt;br /&gt;今の私のままじゃいられなくなるの&lt;br /&gt;桜よ桜よ　あの日と同じに　そんなに綺麗に咲かないで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;桜色の影　あなたの面影　誰かの背中に重ねてしまうよ&lt;br /&gt;桜舞い散っても　いないと知っても私の目の前で今も笑ってる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好き　好き　好き　・　・　・&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-5007165156163001?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/5007165156163001'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/5007165156163001'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/03/rythem-kasumizakura.html' title='RYTHEM - Kasumizakura'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-8595174861606229314</id><published>2007-03-02T20:37:00.000-08:00</published><updated>2007-03-02T20:38:07.522-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Utada Hikaru'/><title type='text'>Utada Hikaru - Another Chance</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Another Chance&lt;br /&gt;Utada Hikaru&lt;br /&gt;Translation by: Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;you, who can't whistle&lt;br /&gt;the melody you hummed silently&lt;br /&gt;I'm playing it back&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the vibrating atmosphere of your tears is conveyed&lt;br /&gt;in the moment that I weakly brushed your arm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the sun was so blinding, I overlooked the signal&lt;br /&gt;the star that's too vast to be alone&lt;br /&gt;Give me another chance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*when things pile up in my heart, &lt;br /&gt;they rise up to the surface in a colored pattern&lt;br /&gt;even though it's not that this kind of natural sensation is wrong&lt;br /&gt;when I peek out through the gap between my memories,&lt;br /&gt;that pattern disappears&lt;br /&gt;no matter how far we're separated&lt;br /&gt;I shouldn't be able to give up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;no matter how much I push it away, I can't hide it&lt;br /&gt;right now, I'm asking you to please throw away your pride&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;when I wake from my dreams, and you're there for me&lt;br /&gt;oh, I don't need anything else&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the sun is concealed&lt;br /&gt;and the weakness I knew for the first time&lt;br /&gt;if we can be together, I'll become strong&lt;br /&gt;Give me another chance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm searching for you my dear&lt;br /&gt;in the revolving colored pattern&lt;br /&gt;inside the maze with no end&lt;br /&gt;I want to come a little more closer to you&lt;br /&gt;in this daily fight, it doesn't reach you&lt;br /&gt;no matter how strongly I hold you&lt;br /&gt;it shouldn't be able to be conveyed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-8595174861606229314?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/8595174861606229314'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/8595174861606229314'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/03/utada-hikaru-another-chance.html' title='Utada Hikaru - Another Chance'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-4080276150596144008</id><published>2007-03-01T20:39:00.000-08:00</published><updated>2007-03-01T20:43:58.442-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yuna Ito'/><title type='text'>Yuna Ito - I'm Here</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Yuna Ito - I'm Here&lt;br /&gt;Translation by: Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beyond the door of isolation, so long&lt;br /&gt;the morning when I stepped foward alone&lt;br /&gt;my look that was a show of courage, to high&lt;br /&gt;I won't make a blur&lt;br /&gt;not running away is always No more&lt;br /&gt;that's more important than freedom, I know&lt;br /&gt;I understand, so now For you, I'll fight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you're praying, I'll cover up that hand&lt;br /&gt;have a nightmare in that same heat...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Shake down, run down the road you believed in&lt;br /&gt;I'm here, I'm not lost anymore&lt;br /&gt;if you're hurt&lt;br /&gt;if you can live like your inner self to that limit&lt;br /&gt;it's ok if you burn red&lt;br /&gt;Find out, hope will still shine in this chest always&lt;br /&gt;go find out, Can you feel it?&lt;br /&gt;rather than being afraid to lose it,&lt;br /&gt;hold on to one love&lt;br /&gt;beyond the darkness, So I wanna go*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;just a few meetings so far &lt;br /&gt;sway only in faraway memories&lt;br /&gt;instead of vague separations, to heart&lt;br /&gt;wear the injuries&lt;br /&gt;I won't sink into loneliness, No cry&lt;br /&gt;I have a vow that can't be thrown away&lt;br /&gt;playing with fate is, For you, goes against you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the time when you go back to your beginnings will come one day&lt;br /&gt;I'm believing in tomorrow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Break down, the wish I'm willing upon&lt;br /&gt;I'm here, I won't surrender anymore&lt;br /&gt;if it's reality, in bare skin&lt;br /&gt;a self that you can be proud of is always here&lt;br /&gt;You know, the answer will always Turn out, my heart screams&lt;br /&gt;it's ok to reach out your hand, Can you touch it?&lt;br /&gt;rather than the fleetingness that gathers at night,&lt;br /&gt;hold on to one love&lt;br /&gt;a faraway light, So I wanna go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;I'm Here&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;孤独なドアの向こうSo long　一人きり踏み出した朝 &lt;br /&gt;強がりな眼差しはTo high　ブレはしない &lt;br /&gt;逃げないことがいつもNo more　自由より大事だとI know &lt;br /&gt;理解(わか)っていたから今For you　戦うよ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君が祈る時は　その手包み込むよ &lt;br /&gt;同じ熱にうなされ… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※Shake down 信じた道を走る　I'm here もう迷わない &lt;br /&gt;傷つくなら　奥まで &lt;br /&gt;らしく生きるその果てなら　赤く燃えていい &lt;br /&gt;Find out 希望はいつの時も　Still shine この胸の中 &lt;br /&gt;探し出して Can you feel it? &lt;br /&gt;失くすことを恐れるより　愛をひとつ抱いて &lt;br /&gt;闇の向こう　So I wanna go※ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いくつかの出会いさえSo far　遠い記憶に揺れるだけ &lt;br /&gt;曖昧な別れよりTo heart　傷をつけて &lt;br /&gt;寂しさに沈まないNo cry　捨てられない誓いがある &lt;br /&gt;もてあそぶ運命にはFor you　逆らうよ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君の元へいつか　帰る時が来るよ &lt;br /&gt;信じている　明日を &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Break down 貫き通す願い　I'm here もう譲れない &lt;br /&gt;真実なら　素肌で &lt;br /&gt;君を誇る自分だけは　いつもここにいる &lt;br /&gt;You know 答えはいつの時も　Turn out 心が叫ぶ &lt;br /&gt;手を伸ばせばいい　Can you touch it? &lt;br /&gt;夜に群れる儚さより　愛をひとつ抱いて &lt;br /&gt;遠い光　So I wanna go &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-4080276150596144008?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/4080276150596144008'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/4080276150596144008'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/03/yuna-ito-im-here.html' title='Yuna Ito - I&apos;m Here'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-101011906858403421</id><published>2007-02-23T16:08:00.000-08:00</published><updated>2007-02-23T16:09:50.050-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ozaki Yutaka'/><title type='text'>Ozaki Yutaka - I LOVE YOU</title><content type='html'>&lt;strong&gt;I LOVE YOU&lt;br /&gt;Ozaki Yutaka&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;(also covered by &lt;strong&gt;Utada Hikaru&lt;/strong&gt; and&lt;strong&gt; Nakashima Mika&lt;/strong&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Translation by: Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I love you  &lt;br /&gt;just for now, I don't want to hear sad songs&lt;br /&gt;I love you&lt;br /&gt;escaping and escaping, I finally got to this room&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;this isn't a love where I was forgiven for everything&lt;br /&gt;the two of us are like abandoned cats&lt;br /&gt;this room is like an empty box, covered in fallen leaves&lt;br /&gt;so you, with a crying voice like a kitten's...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*on this creaking bed, instead of holding gentleness&lt;br /&gt;if we can hold each other tightly&lt;br /&gt;and then we'll close our eyes again&lt;br /&gt;with a sad song, for this love not to fade&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I love you&lt;br /&gt;the two of us, who are too young&lt;br /&gt;there's an untouchable secret in our love&lt;br /&gt;I love you&lt;br /&gt;I can't arrive at that, in my life right now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the love that piles up and lives on as one&lt;br /&gt;we're only seeing a dream and being hurt&lt;br /&gt;hearing "I love you" over and over,&lt;br /&gt;you can't even go on living without this love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-101011906858403421?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/101011906858403421'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/101011906858403421'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/02/ozaki-yutaka-i-love-you.html' title='Ozaki Yutaka - I LOVE YOU'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-1566287959130459938</id><published>2007-02-12T15:13:00.000-08:00</published><updated>2007-02-10T17:18:33.938-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yui'/><title type='text'>YUI - CHE.R.RY</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Yui – CHE.R.RY&lt;br /&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;my palm trembled&lt;br /&gt;and that was turning into a small courage&lt;br /&gt;I’d always disliked emoji*, but I got excited if they were from you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;it’s no good if I reply too soon&lt;br /&gt;I heard that from someone before, but&lt;br /&gt;I can’t do these strategy things&lt;br /&gt;…I like you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**I’ve fallen in love&lt;br /&gt;probably, you don’t realize it, right?&lt;br /&gt;putting a wish into the starry night, CHE.R.RY&lt;br /&gt;with my fingertips, I send a message toward you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the sakura are blossoming&lt;br /&gt;the entire scenery that can be viewed from this room&lt;br /&gt;now, I’d rather exchange it for the world you felt for ten seconds&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don’t mind even if it’s just one line&lt;br /&gt;I want words from you&lt;br /&gt;I can even keep on believing lies&lt;br /&gt;…because I like you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; **repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the fruit that grow sweet are good&lt;br /&gt;I want to grow them from casual conversation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the start of love&lt;br /&gt;my heart contracts with a clench&lt;br /&gt;no matter how long, I’ll be waiting&lt;br /&gt;the message I entrust to the cold night wind of spring&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*”emoji” is referring to emoticons such as ^_^, XD, &gt;_&lt; etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Yui - CHE.R.RY&lt;br /&gt;Romanization by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;te no hira de furueta  &lt;br /&gt;sore ga chiisa na yuuki ni natteitan da&lt;br /&gt;emoji wa nigate datta  &lt;br /&gt;dakedo kimi kara dattara  waku waku shichau&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;henji wa sugu ni shicha dame datte&lt;br /&gt;dareka ni kiita koto aru kedo&lt;br /&gt;kakehiki nante dekinai no&lt;br /&gt;...suki na no yo  ah ah ah ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*koi shichattan da  tabun  kidzuitenai deshou?&lt;br /&gt;hoshi no yoru  negai komete  CHE.R.RY&lt;br /&gt;~yubisaki de okuru kimi he no message&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sakura ga saiteiru&lt;br /&gt;kono heya kara mieteru keshiki wa zenbu&lt;br /&gt;ima  kimi ga kanjita &lt;br /&gt;sekai to juubyou torikaete morau yori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;honno ichigyou demo kamawanain da&lt;br /&gt;kimi kara no kotoba ga hoshiin da&lt;br /&gt;uso de mo shinjitsudzukerareru no &lt;br /&gt;...suki dakara  ah ah ah ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;amaku naru kajitsu ga ii no&lt;br /&gt;nani ge nai kaiwa kara sodatetai &lt;br /&gt;ah ah ah ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;koi no hajimari  mune ga kyun to semaku naru&lt;br /&gt;itsu made mo matteru kara&lt;br /&gt;haru no tsumetai yokaze ni azukete message&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;YUI - CHE.R.RY&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;手のひらで震えた　それが小さな勇気になっていたんだ&lt;br /&gt;絵文字は苦手だった　だけど君からだったら　ワクワクしちゃう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;返事はすぐにしちゃダメだって　誰かに聞いた事あるけど&lt;br /&gt;かけひきなんて出来ないの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…好きなのよ　ah ah ah ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恋しちゃったんだ　たぶん　気付いてないでしょう？&lt;br /&gt;星の夜　願い込めて　CHE.R.RY&lt;br /&gt;～指先で送るキミへのメッセージ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サクラが咲いている　この部屋から見えてる景色は全部&lt;br /&gt;今　キミが感じた世界と10秒取り替えてもらうより&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほんの一行でも構わないんだ　キミからの言葉が欲しいんだ&lt;br /&gt;ウソでも信じ続けられるの&lt;br /&gt;…好きだから　ah ah ah ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恋しちゃったんだ　たぶん　気付いてないでしょう？&lt;br /&gt;星の夜　願い込めて　CHE.R.RY&lt;br /&gt;～指先で送るキミへのメッセージ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;甘くなる果実がいいの　何気ない会話から育てたい　ah ah ah ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恋のはじまり　胸がキュンとせまくなる&lt;br /&gt;いつまでも待ってるから　春の冷たい夜風にあずけてメッセージ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恋しちゃったんだ　たぶん　気付いてないでしょう？&lt;br /&gt;星の夜　願い込めて　CHE.R.RY&lt;br /&gt;～指先で送るキミへのメッセージ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(kanji thanks to http://tooltoulto.jugem.jp/)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-1566287959130459938?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/1566287959130459938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/1566287959130459938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/02/yui-cherry.html' title='YUI - CHE.R.RY'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-3245950423465094924</id><published>2007-02-10T17:15:00.000-08:00</published><updated>2007-02-10T16:37:43.097-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kinya'/><title type='text'>KINYA - Blaze</title><content type='html'>&lt;strong&gt;KINYA - BLAZE&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;(OP for Tsubasa Chronicles anime.)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Translation by: Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in a world without coordinates for seeking an endless dream...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the overlapping thoughts, the beat stabs my heart&lt;br /&gt;it continues silently, the unfaltering poetry&lt;br /&gt;out there in the faraway sky, our shadows blended with each other&lt;br /&gt;inevitably the memories were written down on a whim&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the swirl of time when we passed by each other&lt;br /&gt;even if it dies away, I'll believe your voice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*in the future without coordinates for seeking an endless dream&lt;br /&gt;even if I lose my light, one day&lt;br /&gt;you lit for me the sparkling flame in my heart&lt;br /&gt;it changes into wings, fragments of hope&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the unstopping rain and the gently damp moon&lt;br /&gt;it's all right if it's wounded, &lt;br /&gt;the longing that sways in the wind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the glance that goes through even darkness&lt;br /&gt;the inner eyes that became palely transparent&lt;br /&gt;pass through the despair and solutide&lt;br /&gt;the carved evidence&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the distorted, narrow interval of time&lt;br /&gt;in our exchanged bonds, I felt you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I follow a fleeting path in a world without answers&lt;br /&gt;you, who unexpectedly got lost and stood still&lt;br /&gt;your heart sparkles, toward the hopeful tomorrow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in a world without answers for seeking a fleeting dream&lt;br /&gt;my wish reaches the heart's shining flame&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;BLAZE&lt;br /&gt;歌手：キンヤ&lt;br /&gt;作詞：キンヤ&lt;br /&gt;作曲：NIEVE&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;果て無き夢求める座標(しるべ)なき世界で…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;重なる想い　心突き刺す鼓動&lt;br /&gt;静かに続く　ためらいもない詩(うた)&lt;br /&gt;遠く空の彼方から混ざり合った僕らの影&lt;br /&gt;必然と気まぐれの中　記された記憶&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すれ違った時間(とき)の渦&lt;br /&gt;朽ち果てても君の声を信じて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;果て無き夢求める座標なき未来で&lt;br /&gt;僕が輝(ひかり)無くしても　いつか&lt;br /&gt;君が灯してくれた煌めく胸の炎&lt;br /&gt;翼に変わる　希望の破片(かけら)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やまない雨と　優しく濡れる月&lt;br /&gt;傷ついてもいい　風に揺れゆく慕情&lt;br /&gt;暗闇も貫く視線　蒼く澄んだ瞳の奥&lt;br /&gt;絶望も孤独も越えて　刻まれた験(しるし)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歪んでく時代(とき)の狭間&lt;br /&gt;交わした絆に君を感じた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;儚き路をたどる　答え無き世界で&lt;br /&gt;不意に迷い立ち止まってる君よ&lt;br /&gt;胸煌めかす　希望の明日へ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;儚き夢求める答え無き世界で&lt;br /&gt;僕の願い届ける輝く胸の炎&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;果て無き夢求める座標なき未来で&lt;br /&gt;僕が輝(ひかり)無くしても　いつか&lt;br /&gt;君が灯してくれた煌めく胸の炎&lt;br /&gt;翼に変わる　希望の破片&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-3245950423465094924?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/3245950423465094924'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/3245950423465094924'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/02/kinya-blaze.html' title='KINYA - Blaze'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-6191471955694123760</id><published>2007-02-10T16:36:00.000-08:00</published><updated>2007-02-05T12:58:31.891-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Changin&apos; My Life'/><title type='text'>Changin' My Life - Love Chronicle</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Changin' My Life - Love Chronicle&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Translation by: Fantasiimaker&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;why is it, I wonder&lt;br /&gt;that I've completely forgotten how to love?&lt;br /&gt;our meeting will come one day&lt;br /&gt;before I knew it, the beginning of our separation had concluded&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the untied laces of my dirtied sneakers&lt;br /&gt;you tied them for me&lt;br /&gt;your shy smiling face&lt;br /&gt;bathed in the morning sun&lt;br /&gt;my heart fluttered, suddenly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to be loved&lt;br /&gt;it's not that I want to love&lt;br /&gt;you gave me the courage to love honestly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;on the journey starting now&lt;br /&gt;the two of us promise, now&lt;br /&gt;no matter what happens, never to separate these hands&lt;br /&gt;always&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;strange, isn't it&lt;br /&gt;even the usual scenery becomes seen as special&lt;br /&gt;the flowers, birds, the ocean&lt;br /&gt;wind, mountains, the sweet sun&lt;br /&gt;everything shines and nestles inside (?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the jigsaw puzzle I couldn't solve&lt;br /&gt;I discovered its final piece&lt;br /&gt;your large back will keep me protected&lt;br /&gt;for eternity&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;up to now, I've detoured like this, but&lt;br /&gt;I've held the confidence to love honestly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in the dream starting from tomorrow&lt;br /&gt;the two of us will face it now&lt;br /&gt;no matter what happens, I won't avert my eyes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Love Chronicle&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;歌手：Changin' My Life&lt;br /&gt;作詞：myco&lt;br /&gt;作曲：田辺晋太郎&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なぜだろう　恋の仕方さえ&lt;br /&gt;すっかり忘れてた&lt;br /&gt;出逢いはいつか来る　別れの始まりと&lt;br /&gt;いつの間にか　決めつけていた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;汚れたスニーカーのほどけた紐&lt;br /&gt;結んでくれた&lt;br /&gt;はにかむ　あなたの笑顔&lt;br /&gt;朝日を浴びて　トキメいた　急に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※愛されたいから　愛したいわけじゃない&lt;br /&gt;まっすぐ愛する勇気を　くれたね※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△これからの旅に　二人　今　誓うよ&lt;br /&gt;何があっても　この手離さない　ずっと△&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不思議だね　いつもの景色も特別に見えてくる&lt;br /&gt;花や鳥や海　風　山　甘い太陽&lt;br /&gt;すべて輝き　寄り添う中&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;解けないジグソーの最後のピース見つけたよ&lt;br /&gt;大きなあなたの背中　私守られてついてゆく　永遠に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今までこんなに　回り道したけど&lt;br /&gt;まっすぐ愛する自信をもてたね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□明日からの夢に　二人　今　向かうよ&lt;br /&gt;何があっても　瞳そらさない□&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;(□くり返し)&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;(△くり返し)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-6191471955694123760?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/6191471955694123760'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/6191471955694123760'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/02/changin-my-life-love-chronicle.html' title='Changin&apos; My Life - Love Chronicle'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-8303926472824887421</id><published>2007-02-05T12:56:00.000-08:00</published><updated>2007-02-05T12:58:32.188-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yui'/><title type='text'>YUI - Winter Hot Music</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Winter Hot Music&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Lyrics/Music/Artist: YUI&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How come I’m so bad at waking up early in winter&lt;br /&gt;At times when I’m sensitive to cold, I want to be wrapped up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just a little more…just like this…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music, reaching out my hand&lt;br /&gt;Music, over the pillow&lt;br /&gt;Music, get the remote control&lt;br /&gt;Music, aim at the stereo&lt;br /&gt;Turned on the switch, 7:00 AM&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The rhythm spreading out all over the room is pleasant&lt;br /&gt;I know that I have to get out of bed soon, but&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just a little more…just like this…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music, the trace of the wind&lt;br /&gt;Music, like painting it&lt;br /&gt;Music, becoming free&lt;br /&gt;Music, it comes true&lt;br /&gt;Happiness, 7:05 AM&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even being obsessed with an invisible magic&lt;br /&gt;I can get over it and go on, it’s all right&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music, I’m feeling down&lt;br /&gt;Music, forget yesterday&lt;br /&gt;Music, if I clear my ears&lt;br /&gt;Music, the world has changed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music, but I have to wake up&lt;br /&gt;Music, I fell asleep twice&lt;br /&gt;Music, I was little confused&lt;br /&gt;Music, open the window&lt;br /&gt;White snow, 8:00 AM&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Winter Hot Music&lt;br /&gt;歌手/作詞/作曲：YUI&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;冬の早起きは　どうしたって苦手なの&lt;br /&gt;寒がりな時間　包まっていたいから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう少し　このままで…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music 手を伸ばして Music 枕のむこう&lt;br /&gt;Music リモコンとって&lt;br /&gt;Music ステレオ狙って　スイッチ入れた AM 07:00&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;部屋いっぱい広がる　リズムが　ここちよくて&lt;br /&gt;そろそろベッドから　出なくちゃってわかってるんだ　でも&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう少し　このままで…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music 風のシュプール Music 描くみたいに&lt;br /&gt;Music 自由になって&lt;br /&gt;Music 叶えてくれる　幸せな AM 07:05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見えない魔法に　とりつかれても&lt;br /&gt;乗り越えてゆけるよ　だいじょうぶ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music 落ち込んでた Music 昨日忘れ&lt;br /&gt;Music 耳を澄ませば Music 世界が変わった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music だけど起きなくちゃ Music 2度寝しちゃって&lt;br /&gt;Music ちょっとあわてた&lt;br /&gt;Music カーテン開けて　白い雪 AM 08:00&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-8303926472824887421?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/8303926472824887421'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/8303926472824887421'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/02/yui-winter-hot-music.html' title='YUI - Winter Hot Music'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-9222592956006999348</id><published>2007-01-15T18:15:00.000-08:00</published><updated>2007-01-15T18:31:04.826-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Utada Hikaru'/><title type='text'>Utada Hikaru - Flavor of Life -ballad ver-</title><content type='html'>Note: This may not be the final 100% correct lyrics, as the song and official lyrics have not yet been released.&lt;br /&gt;------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;宇多田ヒカル　- Flavor Of Life –ballad version-&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※「ありがとう」と君に言われると なんだか切ない&lt;br /&gt;「さようなら」の後も解けぬ魔法 淡くほろ苦い&lt;br /&gt;The flavor of life　The flavor of life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;友達でも恋人でもない中間地点で&lt;br /&gt;収穫の日を夢見てる青いフルーツ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あと一歩が踏み出せないせいで&lt;br /&gt;じれったいの　なんのって　baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※Repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;甘いだけの誘い文句 味気のないトーク&lt;br /&gt;そんなものには興味も　そそられない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;思い通りにいかない時だって&lt;br /&gt;人生　捨てたもんじゃないって&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「どうしたの？」と急に聞かれると「ううん、何でもない」&lt;br /&gt;「さようなら」の後に消える笑顔 私らしくない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;信じたいと願えば願うほど なんだか切ない&lt;br /&gt;「愛してるよ」よりも「大好き」のほうが 君らしいんじゃない&lt;br /&gt;The flavor of life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忘れかけていた人の香りを 突然思い出す頃&lt;br /&gt;降り積もる雪の白さをもっと 素直に喜びたいよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ダイアモンドよりも軟らかくて 温かな未来&lt;br /&gt;手にしたいよ　限りある時間を 君と過ごしたい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※Repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Kanji credit to:&lt;br /&gt;http://8cigam8.blog86.fc2.com/blog-entry-20.html&lt;br /&gt;http://myhome.cururu.jp/hodnet/blog/list/dc2007-01)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Utada Hikaru – Flavor of Life –ballad version-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Romanized by: Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* “arigatou” to kimi ni iwareru to  nanda ka setsunai&lt;br /&gt;“sayounara” no ato mo tokenu mahou  awaku horonigai&lt;br /&gt;The flavor of life  the flavor of life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tomodachi demo koibito demo nai chuukanchiten de&lt;br /&gt;shuukaku no hi wo yume miteru aoi furuutsu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ato ippo ga fumidasenai sei de&lt;br /&gt;jirettai no  nan no tte  baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;amai dake no sasoi monku  ajike no nai tooku&lt;br /&gt;sonna mono ni wa kyoumi mo  sosorarenai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;omoidoori ni ikanai toki datte&lt;br /&gt;jinsei  suteta mon janai tte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"doushita no?" to kyuu ni kikareru to "uun, nandemo nai"&lt;br /&gt;"sayounara" no ato ni kieru mahou  watashirakunai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;shinjitai to negaeba negau hodo  nanda ka setsunai&lt;br /&gt;"aishiteru yo" yori mo "daisuki" no hou ga  kimi rashiin janai&lt;br /&gt;The flavor of life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wasurekaketeita hito no kaori wo  totsuzen omoidasu koro&lt;br /&gt;furitsumoru yuki no shirosa wo motto  sunao ni yorokobitai yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;daiamondo yori mo yawarakakute  atataka na mirai&lt;br /&gt;te ni shitai yo  kagiri aru jikan wo  kimi to sugoshitai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Utada Hikaru – Flavor of Life –ballad version-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation by: Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;when you tell me “Thank you”, it’s painful somehow&lt;br /&gt;the magic that doesn’t loosen even after the “goodbye”&lt;br /&gt;is faintly, slightly bitter&lt;br /&gt;the flavor of life, the flavor of life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in the midpoint where we’re not friends but not lovers&lt;br /&gt;dreaming of the green fruits on harvest day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;because I can’t go forward one more step&lt;br /&gt;it’s irritating baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the only sweet words of invitation, the wearisome talk&lt;br /&gt;my interest can’t be stirred with that kind of thing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;even when things won’t go satisfactorily&lt;br /&gt;it’s not that I’ve given up on life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;when I’m suddenly asked “what’s wrong?”, “no, it’s nothing”&lt;br /&gt;the smiling face that disappears after the “goodbye”&lt;br /&gt;isn’t like me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the more I wish to believe, it’s painful somehow&lt;br /&gt;isn’t it more like you to say “aishiteru yo” than “daisuki”#?&lt;br /&gt;The flavor of life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;when I suddenly remembered&lt;br /&gt;the scent of the people I was starting to forget&lt;br /&gt;the whiteness of the piling snow&lt;br /&gt;I want to be delighted in it more naturally&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the warm future, softer than diamonds&lt;br /&gt;I want to gain it&lt;br /&gt;I want spend the limited time with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;# “aishiteru” is a more serious, deeper, meaningful way to say “I love you” than “daisuki”.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-9222592956006999348?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/9222592956006999348'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/9222592956006999348'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/01/utada-hikaru-flavor-of-life-ballad-ver.html' title='Utada Hikaru - Flavor of Life -ballad ver-'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-7049905302533715471</id><published>2007-01-07T18:40:00.000-08:00</published><updated>2007-01-07T18:53:43.316-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Katou Izumi'/><title type='text'>Katou Izumi - Suki dakara (Bokura ga ita ED4)</title><content type='html'>好きだから&lt;br /&gt;僕等がいた ED4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;作詞：大地丙太郎&lt;br /&gt;作曲：安部純&lt;br /&gt;編曲：武藤星児&lt;br /&gt;歌：加藤いづみ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じゃあまたね　手を振った&lt;br /&gt;うしろ姿　あんなに　もう&lt;br /&gt;夕暮れの人波に　揺れながら　小さくなる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたがくれた　言葉を　ひとつづつ&lt;br /&gt;思い出し　目を閉じた&lt;br /&gt;幸せな思いだけ　ここにあるはずなのに&lt;br /&gt;不安になる　どうしてなの　心がふるえてるの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;伝えたいもっと　そう　あふれてる　この気持ち&lt;br /&gt;好きだから　好きだから　ぜったい好きだから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;振り向いて　かけ出して&lt;br /&gt;追いかけていきたいけど&lt;br /&gt;夕暮れの　寂しさが　そんな勇気飲み込んだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたの笑顔の中に　わたしはいる&lt;br /&gt;すこし離れただけで&lt;br /&gt;迷子になったような　こどもみたい　泣きだしそう&lt;br /&gt;素直なら　こんな思い　しなくてもすむのにな&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;からっぽのわたしだけ　ここにいて　叫んでる&lt;br /&gt;好きだから　好きだから　ぜったい好きだから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;see you later, we waved our hands&lt;br /&gt;the figure of your back is already like that,&lt;br /&gt;swaying, it becomes small in the evening wave of people&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the words you gave me, one by one&lt;br /&gt;remembering them, I closed my eyes&lt;br /&gt;even though only the happy thoughts should be here&lt;br /&gt;I become uneasy, I wonder why my heart quivers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to tell you more, these feelings overflowing like that&lt;br /&gt;because I love you, because I love you&lt;br /&gt;because I absolutely love you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;turning around and running off&lt;br /&gt;I want to go and chase after you but&lt;br /&gt;the loneliness of evening swallowed that kind of courage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;within your smiling face, I am there&lt;br /&gt;just a little bit separated&lt;br /&gt;it’s like I’ve become a lost child, about to cry&lt;br /&gt;if I were docile, I could live even without these kind of feelings&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;only an empty me exists here, crying out&lt;br /&gt;because I love you, because I love you&lt;br /&gt;because I absolutely love you&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-7049905302533715471?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/7049905302533715471'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/7049905302533715471'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/01/katou-izumi-suki-dakara-bokura-ga-ita.html' title='Katou Izumi - Suki dakara (Bokura ga ita ED4)'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-6093090516096283853</id><published>2007-01-02T22:07:00.000-08:00</published><updated>2007-01-02T22:10:03.034-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hisaishi Joe'/><title type='text'>Howl's Moving Castle - Sekai no yakusoku</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Sekai no yakusoku&lt;br /&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A smile that trembles within tears&lt;br /&gt;is a promise of the world from the beginning of time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even alone now, from our yesterday,&lt;br /&gt;today is born sparkling&lt;br /&gt;just like the day we first met&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You aren't there inside my memories&lt;br /&gt;I come and touch your cheek with the soft breeze&lt;br /&gt;even after our afternoon parting, with the sun &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;filtering through tree branches&lt;br /&gt;the promise of the never-ending world&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even alone now, tomorrow has no limits&lt;br /&gt;you taught me that&lt;br /&gt;a kindness hidden in the night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You aren't there inside my memories&lt;br /&gt;in the song of the little stream&lt;br /&gt;in the color of this sky&lt;br /&gt;in the flower's scent&lt;br /&gt;you live on for eternity&lt;br /&gt;--------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;世界の約束&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歌手：倍賞千恵子&lt;br /&gt;作詞：谷川俊太郎&lt;br /&gt;作曲：木村弓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;涙の奥にゆらぐほほえみは&lt;br /&gt;時の始めからの世界の約束&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いまは一人でも二人の昨日から&lt;br /&gt;今日は生まれきらめく&lt;br /&gt;初めて会った日のように&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;思い出のうちにあなたはいない&lt;br /&gt;そよかぜとなって頬に触れてくる&lt;br /&gt;木漏れ日の午後の別れのあとも&lt;br /&gt;決して終わらない世界の約束&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いまは一人でも明日は限りない&lt;br /&gt;あなたが教えてくれた&lt;br /&gt;夜にひそむやさしさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;思い出のうちにあなたはいない&lt;br /&gt;せせらぎの歌にこの空の色に&lt;br /&gt;花の香りにいつまでも生きて&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-6093090516096283853?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/6093090516096283853'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/6093090516096283853'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2007/01/howls-moving-castle-sekai-no-yakusoku.html' title='Howl&apos;s Moving Castle - Sekai no yakusoku'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-8026118461234502594</id><published>2006-12-16T16:15:00.000-08:00</published><updated>2006-12-16T16:16:34.942-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JYONGRI'/><title type='text'>JYONGRI - My All For You (trans)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;My All For You&lt;br /&gt;Jyongri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With a smile&lt;br /&gt;even in times of sadness, you made me smile&lt;br /&gt;All the time&lt;br /&gt;even though you're the person usually by my side&lt;br /&gt;it's painful when we try to separate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a dazzling light peeked out from between the clouds&lt;br /&gt;Once more, let's go back in time to the blueness of that summer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My all, My all for you&lt;br /&gt;no matter what kind of painful seasons we are confused by&lt;br /&gt;My all, My all for you&lt;br /&gt;like an unswaying, proudly blooming dandelion&lt;br /&gt;You'll be the sunshine of my life shining over me&lt;br /&gt;I want to watch over you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Only one, even blown in the city's wind, where will I go?&lt;br /&gt;In my heart, I've lost my important map&lt;br /&gt;I can't see tomorrow or today&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in those times, I can dimly hear that voice of yours&lt;br /&gt;"It's this way," you pulled my hand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My all, My all for you&lt;br /&gt;there are no rains that don't stop or nights that don't dawn&lt;br /&gt;My all, My all for you&lt;br /&gt;the countless seeds of the dandelion&lt;br /&gt;I'll be here anytime, scattering and planting my love&lt;br /&gt;Baby, for eternity&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-8026118461234502594?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/8026118461234502594'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/8026118461234502594'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/12/jyongri-my-all-for-you-trans.html' title='JYONGRI - My All For You (trans)'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-8491798980523218167</id><published>2006-12-12T14:05:00.000-08:00</published><updated>2007-01-03T19:35:13.972-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SHOWTA.'/><title type='text'>SHOWTA. - Yuki no Oto</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Sound of Snow&lt;br /&gt;SHOWTA.&lt;br /&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ne, hearts are weak, but&lt;br /&gt;they are born again and change countless times&lt;br /&gt;while I believed in that kind of thing&lt;br /&gt;I couldn’t change&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;snow falls at the intersection&lt;br /&gt;beyond that, you were there&lt;br /&gt;fluttering, fluttering, fluttering&lt;br /&gt;slowly, like in a dream&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;if we could meet again&lt;br /&gt;it’s ok even if you hate me&lt;br /&gt;look up at the sky that seems like it’ll fall&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;don’t vanish, don’t vanish&lt;br /&gt;this one piece of feeling&lt;br /&gt;the warmth remaining in my hand&lt;br /&gt;don’t say it’s an illusion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the sound of snow, closing my eyes&lt;br /&gt;I see my only you&lt;br /&gt;fluttering, fluttering, fluttering&lt;br /&gt;my heart can’t move anymore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hurrying, you’re waiting for someone&lt;br /&gt;the continuation to a dream that couldn’t be fulfilled&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;don’t melt, don’t melt&lt;br /&gt;this one piece of feeling&lt;br /&gt;those days when I was loved&lt;br /&gt;still hasn’t faded now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;don’t vanish, don’t vanish&lt;br /&gt;this one piece of feeling&lt;br /&gt;this pure white sadness&lt;br /&gt;lies in my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;don’t melt, don’t melt&lt;br /&gt;this one piece of feeling&lt;br /&gt;those important days&lt;br /&gt;I still sigh about them now&lt;br /&gt;-------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Yuki no Oto&lt;br /&gt;SHOWTA.&lt;br /&gt;Romanization by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ne, kokoro wa yowai kedo&lt;br /&gt;nando demo  umarekawaru&lt;br /&gt;nante shinjiteta kedo&lt;br /&gt;boku wa kawarenai mama&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yuki ga mau  kousaten&lt;br /&gt;sono mukou  anata ga ita&lt;br /&gt;hirari  hirari  hirari&lt;br /&gt;yume no you ni yukkuri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mata aeru nara&lt;br /&gt;kirawarete mo ii&lt;br /&gt;ochite kisou na sora miagete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kienaide kienaide&lt;br /&gt;hitohira no omoi&lt;br /&gt;te ni nokoru nukumori wa&lt;br /&gt;maboroshi da to iwanaide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yuki no oto  me wo tojite&lt;br /&gt;boku dake no anata wo miru&lt;br /&gt;hirari hirari hirari&lt;br /&gt;mou kokoro wa ugokenai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;isogu anata wo dareka ga matteru&lt;br /&gt;kanawanakatta yume no tsuduki de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tokenaide tokenaide&lt;br /&gt;hitohira no omoi&lt;br /&gt;aisareta ano hibi wa&lt;br /&gt;ima mo iroasenai kara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kienaide kienaide&lt;br /&gt;hitohira no omoi&lt;br /&gt;masshiroi setsunasa ga&lt;br /&gt;mune no naka ni furitsumoru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tokenaide tokenaide&lt;br /&gt;hitohira no omoi&lt;br /&gt;taisetsu na ano hibi wa&lt;br /&gt;ima mo ikiduiteru kara&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-8491798980523218167?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/8491798980523218167'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/8491798980523218167'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/12/showta-yuki-no-oto.html' title='SHOWTA. - Yuki no Oto'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-1916724666461147789</id><published>2006-12-12T14:02:00.000-08:00</published><updated>2006-12-17T03:08:23.471-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SHOWTA.'/><title type='text'>SHOWTA. - Trans-winter ~fuyu no mukougawa~</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Trans-winter ~fuyu no mukougawa~&lt;br /&gt;SHOWTA.&lt;br /&gt;Romanization by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*moshimo mirai ga nai to shitara&lt;br /&gt;kyou subete ga owaru to shitara&lt;br /&gt;kimi wa nani wo suru&lt;br /&gt;nokosareta jikan no naka&lt;br /&gt;nani mo ka mo ushinau sono mae ni&lt;br /&gt;boku wa kimi wo dakishimeru yo*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yubisaki ga mou chigiresou na&lt;br /&gt;tsumetai kaze no naka&lt;br /&gt;nani wo shite kita ka&lt;br /&gt;dare wo aishita ka&lt;br /&gt;sotto kizande okou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kimi to koushite deaeta koto&lt;br /&gt;warai attari  namida shita koto&lt;br /&gt;hitotsu hitotsu taisetsu ni shitain da&lt;br /&gt;koukai shinai you ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;moshimo mirai ga nai to shitara&lt;br /&gt;moshimo ima ga owaru to shitara&lt;br /&gt;kimi wa nani wo suru &lt;br /&gt;kagirareta jikan no naka&lt;br /&gt;nani mo ka mo ushinau sono mae ni&lt;br /&gt;boku wa kimi no na wo sakebu yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;iki isogu you ni&lt;br /&gt;boku no kata oikosu hitotachi mo&lt;br /&gt;dareka no tame ni&lt;br /&gt;nani wo shitai to ka&lt;br /&gt;chanto kangaeteru no ka na?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kimi to koushite sugoshita koto&lt;br /&gt;tsumoru yuki ni hashaida koto&lt;br /&gt;hitotsu hitotsu boku wa yakitsuketain da&lt;br /&gt;ima kono shunkan mo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nani mo umaku ikanai toki&lt;br /&gt;nagedashitai to omotta toki&lt;br /&gt;kimi ga soba ni ita&lt;br /&gt;dakara ima nani ga okite mo&lt;br /&gt;tatoe sekai ga kooritsukou to mo&lt;br /&gt;boku wa kimi wo mamorinuku yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hira hira mau&lt;br /&gt;yuki yo, fukaku&lt;br /&gt;motto motto tsumore…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat*&lt;br /&gt;--------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Trans-winter ~on the other side of winter~&lt;br /&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Suppose that there is no future&lt;br /&gt;suppose that everything ends today&lt;br /&gt;what will you do?&lt;br /&gt;in the time that’s left&lt;br /&gt;before we lose just about everything,&lt;br /&gt;I’ll hold you*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;my fingertips already feel like they’ll be torn off&lt;br /&gt;in the freezing wind&lt;br /&gt;what have we come to do&lt;br /&gt;who do we love&lt;br /&gt;let’s carve it out softly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;having been able to meet you like this&lt;br /&gt;sharing laughter, and crying&lt;br /&gt;one by one, I want to cherish them&lt;br /&gt;so that I won’t regret&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;suppose that there is no future&lt;br /&gt;suppose that the present will end&lt;br /&gt;what will you do?&lt;br /&gt;in the limited time&lt;br /&gt;before we lose just about everything&lt;br /&gt;I’ll cry out your name&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;living hurriedly&lt;br /&gt;even the people who pass my shoulder&lt;br /&gt;for whose sake do they do things for&lt;br /&gt;are they properly thinking about it, I wonder?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the things we’ve gone through like this&lt;br /&gt;frolicking in the piled-up snow&lt;br /&gt;one by one, I want to be able to scorch them&lt;br /&gt;even this instant right now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in times when nothing goes right&lt;br /&gt;when I thought I want to abandon things&lt;br /&gt;you were there beside me&lt;br /&gt;so, no matter what comes up now&lt;br /&gt;even if the world were to freeze over&lt;br /&gt;I would keep on protecting you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fluttering&lt;br /&gt;the snow falls deeply&lt;br /&gt;more and more, pile up…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat*&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-1916724666461147789?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/1916724666461147789'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/1916724666461147789'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/12/showta-trans-winter-fuyu-no-mukougawa.html' title='SHOWTA. - Trans-winter ~fuyu no mukougawa~'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-1188340163015732632</id><published>2006-12-03T16:05:00.001-08:00</published><updated>2006-12-03T16:05:58.796-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sona'/><title type='text'>sona - harari, hirari</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Harari, Hirari&lt;br /&gt;sona&lt;br /&gt;Romanization by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*hana wo matsu tsubomi no you ni ima&lt;br /&gt;sakikake no koi no uta&lt;br /&gt;massugu ni anata ni todoketai&lt;br /&gt;shiawase de aru you ni*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;harari harari  hirari hirari&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hitori naku koto wa kantan de&lt;br /&gt;zutto mune wo itameteite mo&lt;br /&gt;kamawanai kara  anata dake wa&lt;br /&gt;douka kamashimanai de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sonna koto wo omou you ni nari&lt;br /&gt;yasashii kimochi ni mitasarete&lt;br /&gt;kizudukeba anata ga dare yori mo&lt;br /&gt;taisetsu na hito deshita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;haruka tooku no toki no mukou ni&lt;br /&gt;tsunagaru sora ni inoru&lt;br /&gt;hanareteite mo onaji kimochi wo  kanjiteitai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**hana wo matsu tsubomi no you ni tada&lt;br /&gt;anata wo omoi utau&lt;br /&gt;itsu made mo futari ga soinagara&lt;br /&gt;shiawase de aru you ni**&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;harari harari&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;toki ni sabishisa ga kage otoshi&lt;br /&gt;yoi no yami ni obieteitara&lt;br /&gt;hitokoto de ii "daijoubu" to&lt;br /&gt;douka tegami kudasai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yuunagi no naka  ikoku wo utsusu&lt;br /&gt;shinkirou wo tadotte&lt;br /&gt;hagakure no michi wo  aruiteiku yo&lt;br /&gt;anata ni ai ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat*&lt;br /&gt;**repeat**&lt;br /&gt;------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はらり、ひらり&lt;br /&gt;歌手：sona&lt;br /&gt;作詞：井手コウジ&lt;br /&gt;作曲：井手コウジ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※花を待つ蕾みのように今&lt;br /&gt;咲きかけの恋の唄&lt;br /&gt;まっすぐにあなたに届けたい&lt;br /&gt;幸せであるように※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はらりはらり　ひらりひらり&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;独り泣くことは簡単で&lt;br /&gt;ずっと胸を痛めていても&lt;br /&gt;かまわないから　あなただけは&lt;br /&gt;どうか哀しまないで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんなことを想うようになり&lt;br /&gt;優しい気持ちに満たされて&lt;br /&gt;気づけばあなたが誰よりも&lt;br /&gt;大切な人でした&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;遥か遠くの時の向こうに　つながる空に祈る&lt;br /&gt;離れていても　同じ気持ちを　感じていたい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△花を待つ蕾みのようにただ&lt;br /&gt;あなたを想い唄う&lt;br /&gt;いつまでも二人が添いながら&lt;br /&gt;幸せであるように△&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時に寂しさがかげ落とし&lt;br /&gt;宵の闇に脅えていたら&lt;br /&gt;一言でいい「だいじょうぶ」と&lt;br /&gt;どうか手紙ください&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夕凪の中　異国を映す　蜃気楼を辿って&lt;br /&gt;葉隠れの路を　歩いていくよ　あなたに逢いに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(△くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はらりはらり　ひらりひらり&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-1188340163015732632?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/1188340163015732632'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/1188340163015732632'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/12/sona-harari-hirari.html' title='sona - harari, hirari'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-8552087006248734145</id><published>2006-11-15T13:52:00.000-08:00</published><updated>2006-11-15T14:24:24.888-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yuna Ito'/><title type='text'>REIRA starring YUNA ITO - Truth (kanji/romaji/translation)</title><content type='html'>Truth&lt;br /&gt;       &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      歌手：REIRA starring YUNA ITO&lt;br /&gt;      作詞：Mami Takubo・Narumi Yamamoto&lt;br /&gt;      作曲：Koji Goto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      Let me stay with you&lt;br /&gt;      傷つけあうのに&lt;br /&gt;      何故こんなに　求めてしまうの&lt;br /&gt;      Don't you know my heart&lt;br /&gt;      素直になれずにいたの&lt;br /&gt;      ただひとつの愛が欲しいのに…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      めぐり逢えた奇跡を信じて&lt;br /&gt;      奏でて行きたい　あなたへのmelody&lt;br /&gt;      もしもすべてを　失くしてしまっても&lt;br /&gt;      この思いは永遠なの&lt;br /&gt;      It's my Truth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      Believe in yourself&lt;br /&gt;      つまずいたときも　歩いてきた　涙を拭って&lt;br /&gt;      Open up your heart&lt;br /&gt;      想い出の先にきっと　明日という　希望があるから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      Give me your Loneliness&lt;br /&gt;      and I'll give you my Tenderness&lt;br /&gt;      忘れないでいて　あの日みた夢を&lt;br /&gt;      離れていても　この胸にいつでも&lt;br /&gt;      感じている　あなただけを&lt;br /&gt;      It's my Truth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      散らばる星が囁きかける&lt;br /&gt;      戸惑う心を照らしながら&lt;br /&gt;      出逢いと別れ　人は探すの&lt;br /&gt;      いつか結び合える強い絆を&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      世界中の悲しみをすべて&lt;br /&gt;      受け止めてもいい　あなたの為なら&lt;br /&gt;      世界中から置き去りにされても&lt;br /&gt;      その瞳を信じている&lt;br /&gt;      It's my Truth &lt;br /&gt;------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Yuna Ito - Truth &lt;br /&gt;Romanized by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let me stay with you&lt;br /&gt;kizutsukeau no ni&lt;br /&gt;naze konna ni  motomete shimau no&lt;br /&gt;Don’t you know my heart&lt;br /&gt;sunao ni narezu ni ita no&lt;br /&gt;tada hitotsu no ai ga hoshii no ni…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;meguri aeta kiseki wo shinjite&lt;br /&gt;kanadete yukitai  anata he no melody&lt;br /&gt;moshimo subete wo  nakushite shimatte mo&lt;br /&gt;kono omoi wa eien na no&lt;br /&gt;It’s my truth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Believe in yourself&lt;br /&gt;tsumazuita toki mo  aruitekita  namida wo nugutte&lt;br /&gt;Open up your heart&lt;br /&gt;omoide no saki ni kitto  ashita to iu  kibou ga aru kara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Give me your loneliness&lt;br /&gt;and I’ll give you my tenderness&lt;br /&gt;wasurenaideite  ano hi mita yume wo&lt;br /&gt;hanareteite mo  kono mune ni itsudemo&lt;br /&gt;kanjiteiru  anata dake wo&lt;br /&gt;It’s my truth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;chirabaru hoshi ga sasayaki kakeru&lt;br /&gt;tomadou kokoro wo terashinagara&lt;br /&gt;deai to wakare  hito wa sagasu no&lt;br /&gt;itsuka musubi aeru tsuyoi kizuna wo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sekaijuu no kanashimi wo subete&lt;br /&gt;uketomete mo ii  anata no tame nara&lt;br /&gt;sekaijuu kara okizari ni sarete mo&lt;br /&gt;sono hitomi wo shinjiteiru&lt;br /&gt;It’s my Truth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Yuna Ito - Truth&lt;br /&gt;Translation by: Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let me stay with you&lt;br /&gt;even if we hurt each other&lt;br /&gt;why do I have to pursue you this much&lt;br /&gt;Don’t you know my heart&lt;br /&gt;I couldn’t be gentled&lt;br /&gt;even though I just wanted one love…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;believe in the miracle that we met by chance &lt;br /&gt;I want to keep on going and playing&lt;br /&gt;this melody toward you&lt;br /&gt;even if I were to lose everything&lt;br /&gt;this feeling is forever&lt;br /&gt;It’s my truth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Believe in yourself&lt;br /&gt;even when you stumble, you came walking&lt;br /&gt;wipe your tears&lt;br /&gt;Open up your heart&lt;br /&gt;surely, before the memories&lt;br /&gt;there’s a hope called “tomorrow”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Give me your loneliness&lt;br /&gt;and I’ll give you my tenderness&lt;br /&gt;the dream we saw that day, don’t forget it&lt;br /&gt;even if we’re separated, &lt;br /&gt;no matter when, I’ll always feel in this heart&lt;br /&gt;only you&lt;br /&gt;It’s my truth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the scattered-about stars begin to whisper&lt;br /&gt;while shining on the bewildered heart&lt;br /&gt;meeting and parting, people are searching&lt;br /&gt;someday, they can tie together a strong bond&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;it’s okay for me to take on all the sadness in the world&lt;br /&gt;if it’s for you&lt;br /&gt;even if I am placed away from the world&lt;br /&gt;I’ll be believing in those eyes&lt;br /&gt;It’s my truth&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-8552087006248734145?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/8552087006248734145'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/8552087006248734145'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/11/reira-starring-yuna-ito-truth.html' title='REIRA starring YUNA ITO - Truth (kanji/romaji/translation)'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-5067665567858750663</id><published>2006-11-15T13:14:00.000-08:00</published><updated>2006-11-15T13:36:44.741-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K'/><title type='text'>K - First Christmas (kanji/romaji/translation)</title><content type='html'>ファースト・クリスマス&lt;br /&gt;       &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      歌手：K(ケイ)&lt;br /&gt;      作詞：小山内舞&lt;br /&gt;      作曲：K(ケイ)・松尾潔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      Oh holy night, my first Christmas&lt;br /&gt;      大切な想いだけを伝えよう 僕の言葉で&lt;br /&gt;      Oh silent night, my first Christmas&lt;br /&gt;      飾りのないその横顔 ずっと見ていたいよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      鈴の音が近づく街に 白い息が細く溶けてく&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      ひとりで過ごした 去年のイブは&lt;br /&gt;      君へとつづく せつなさの my history&lt;br /&gt;      今のままでは 苦しすぎるよ&lt;br /&gt;      ほんの少し 勇気が欲しい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      Oh holy night, my first Christmas&lt;br /&gt;      本当の気持ちだけを伝えたい いとしい君に&lt;br /&gt;      想いはあふれて&lt;br /&gt;      この季節が過ぎ去っても きっと変わらないよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      街路樹灯れば 告白のサイン&lt;br /&gt;      風に吹かれて 消えそうな my love story&lt;br /&gt;      見慣れた笑顔 それが頼りさ&lt;br /&gt;      その瞳を 信じていいの?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      …I will give my best love to you&lt;br /&gt;      Oh holy night, my first Christmas&lt;br /&gt;      大切な想いだけを伝えよう もう迷わない&lt;br /&gt;      Oh silent and holy night, my first sweet Christmas&lt;br /&gt;      どうか 君に降り積もるように&lt;br /&gt;      とどけ my true love…クリスマス &lt;br /&gt;-----------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;K - First Christmas&lt;br /&gt;Romanization by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh holy night, my first Christmas&lt;br /&gt;taisetsu na omoi dake wo tsutaeyou  boku no kotoba de&lt;br /&gt;Oh silent night, my first Christmas&lt;br /&gt;kazari no nai sono yokogao  zutto miteitai yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;suzu no oto ga chikaduku machi ni &lt;br /&gt;shiroi iki ga hosoku toketeku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hitori de sugoshita  kyonen no IBU wa&lt;br /&gt;kimi he to tsuduku  setsunasa no my history&lt;br /&gt;ima no mama de wa  kurushisugiru yo&lt;br /&gt;hon no sukoshi  yuuki ga hoshii&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh holy night, my first Christmas&lt;br /&gt;hontou no kimochi dake wo tsutaetai  itoshii kimi ni&lt;br /&gt;omoi wa afurete&lt;br /&gt;kono kisetsu ga sugisatte mo  kitto kawaranai yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;gairoju tomoreba  kokuhaku no SAIN&lt;br /&gt;kaze ni fukarete  kiesou na my love story&lt;br /&gt;minareta egao  sore ga tayori sa&lt;br /&gt;sono hitomi wo  shinjite ii no?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...I will give my best love to you&lt;br /&gt;Oh holy night, my first Christmas&lt;br /&gt;taisetsu na omi dake wo tsutaeyou  mou mayowanai&lt;br /&gt;Oh silent and holy night, my first sweet Christmas&lt;br /&gt;douka  kimi ni furitsumoru you ni&lt;br /&gt;todoke my true love...Christmas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;K - First Christmas&lt;br /&gt;Translation by: Fantasiimaker &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh holy night, my first Christmas&lt;br /&gt;let's express the important thoughts only&lt;br /&gt;with my words&lt;br /&gt;Oh silent night, my first Christmas&lt;br /&gt;that unadorned profile of your face&lt;br /&gt;I want to always be looking at it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the sound of bells is nearing in the streets&lt;br /&gt;white breath turns thin and dissolves&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the eve that I spent by myself last year&lt;br /&gt;continues onward toward you&lt;br /&gt;the sadness of my history&lt;br /&gt;being like we are right now, it's too painful&lt;br /&gt;just a little bit, I want to have courage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh holy night, my first Christmas&lt;br /&gt;I only want to express my real feelings&lt;br /&gt;toward the lovely you&lt;br /&gt;the thoughts are overflowing&lt;br /&gt;even after this season passes,&lt;br /&gt;they surely won't change&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;if the roadside trees are lit up&lt;br /&gt;it's a sign of confession&lt;br /&gt;being blown by the wind,&lt;br /&gt;my love story that seems it might vanish&lt;br /&gt;the smiling face I've become used to&lt;br /&gt;I rely on that&lt;br /&gt;it is okay if I believe in those eyes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...I will give my best love to you&lt;br /&gt;Oh holy night, my first Christmas&lt;br /&gt;let's express the important thoughts only&lt;br /&gt;no more wavering&lt;br /&gt;Oh silent and holy night, my first sweet Christmas&lt;br /&gt;somehow, like (snow) landing and piling upon you&lt;br /&gt;reach you, my true love...Christmas&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-5067665567858750663?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/5067665567858750663'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/5067665567858750663'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/11/k-first-christmas-kanjiromajitranslatio.html' title='K - First Christmas (kanji/romaji/translation)'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-129857652015002940</id><published>2006-10-16T21:46:00.000-07:00</published><updated>2006-10-16T22:20:34.170-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Otsuka Ai'/><title type='text'>Otsuka Ai - Renai Shashin (kanji/romaji/trans)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;大塚愛 - 恋愛写真&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;碧々とした 夜空の下で　&lt;br /&gt;あなたが見てた 後ろ恋姿&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;時折見せる 無邪気な寝顔　&lt;br /&gt;あたしが見てた 恋しい姿&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;どんなひと時も全て 忘れないように&lt;br /&gt;夢中でシャッター切るあたしの心は切ない幸せだった&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;「ただ、君を愛してる。」　&lt;br /&gt;「ただ、君を愛してる。」　&lt;br /&gt;「ただ、君を愛してる。」　&lt;br /&gt;ただそれだけでよかったのに&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;雨降るときの 交わしたキスは　&lt;br /&gt;つながれてゆく 2人の姿&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;一生にもうないこの気持ち うまくいえないけど&lt;br /&gt;あなたに出会ってあたしの毎日はキラキラと輝いたよ&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;「ただ、君を愛してる。」　&lt;br /&gt;「ただ、君を愛してる。」　&lt;br /&gt;「ただ、君を愛してる。」　&lt;br /&gt;あなたがくれた幸せを&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;「ただ、君を愛してる。」　&lt;br /&gt;「ただ、君を愛してる。」　&lt;br /&gt;「ただ、君を愛してる。」　&lt;br /&gt;ただそれだけでよかったのに&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;小さな部屋に 飾れている　2人の笑顔 恋愛写真&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Otsuka Ai - Renai Shashin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Romanized by Fantasiimaker&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ao ao to shita  yozora no shita de&lt;br /&gt;anata ga miteta  ushiro koi sugata&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tokiori miseru  mujaki na negao&lt;br /&gt;atashi ga miteta  koishii sugata&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;donna hitotoki mo subete  wasurenai you ni&lt;br /&gt;muchuu de shattaa kiru atashi no&lt;br /&gt;kokoro wa setsunai shiawase datta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"tada, kimi wo aishiteru."&lt;br /&gt;"tada, kimi wo aishiteru."&lt;br /&gt;"tada, kimi wo aishiteru."&lt;br /&gt;tada sore dake de yokatta no ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ame furu toki no  kawashita kisu wa&lt;br /&gt;tsunagarete yuku  futari no sugata&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;isshou ni mou nai kono kimochi  umaku ienai kedo&lt;br /&gt;anata ni deatte atashi no &lt;br /&gt;mainichi wa kirakira to kagayaita yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"tada, kimi wo aishiteru."&lt;br /&gt;"tada, kimi wo aishiteru."&lt;br /&gt;"tada, kimi wo aishiteru."&lt;br /&gt;anata ga kureta shiawase wo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"tada, kimi wo aishiteru."&lt;br /&gt;"tada, kimi wo aishiteru."&lt;br /&gt;"tada, kimi wo aishiteru."&lt;br /&gt;tada sore dake de yokatta no ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;chiisana heya ni  kazarareteiru&lt;br /&gt;futari no egao  renai shashin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Renai Shashin&lt;br /&gt;(Love Photograph)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Under the lush night sky&lt;br /&gt;you were looking at the love figure behind you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sometimes you show an innocent sleeping face&lt;br /&gt;I was looking at your beloved figure&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;no matter what kind of moment,&lt;br /&gt;so as not to forget anything&lt;br /&gt;as I closed the shutter in a trance,&lt;br /&gt;my heart was filled with a painful happiness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Only, I love you."&lt;br /&gt;"Only, I love you."&lt;br /&gt;"Only, I love you."&lt;br /&gt;I would've been happy with only that&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the kiss we exchanged when the rain was falling&lt;br /&gt;we're slowly tied together, our figures&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;this feeling that I haven't had all my life&lt;br /&gt;I can't explain it well, but&lt;br /&gt;since I met you, my every day shines and sparkles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Only, I love you."&lt;br /&gt;"Only, I love you."&lt;br /&gt;"Only, I love you."&lt;br /&gt;the happiness that you gave me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Only, I love you."&lt;br /&gt;"Only, I love you."&lt;br /&gt;"Only, I love you."&lt;br /&gt;I would've been happy with only that&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;decorating a small room,&lt;br /&gt;two people's smiling faces&lt;br /&gt;love photograph&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-129857652015002940?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/129857652015002940'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/129857652015002940'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/otsuka-ai-renai-shashin.html' title='Otsuka Ai - Renai Shashin (kanji/romaji/trans)'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-1957627706833613909</id><published>2006-10-11T21:42:00.000-07:00</published><updated>2006-10-11T21:43:16.782-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Okuda Miwako'/><title type='text'>Okuda Miwako - Soraoi</title><content type='html'>&lt;strong&gt;奥田美和子 - ソラオイ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soraoi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Artist: Okuda Miwako&lt;br /&gt;Lyrics: SyunaCo.&lt;br /&gt;Song: SyunaCo.&lt;br /&gt;Romanization by Fantasiimaker.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sora no iro ga kawaru  yuugure toki wa&lt;br /&gt;hitorikiri no kage mo  ookiku mieru&lt;br /&gt;iki mo dekinai hodo  koi ni utarete&lt;br /&gt;anata to sugoseru hibi ga  tada ureshikatta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sukoshizutsu  kurui dashita  futari no hohaba wo&lt;br /&gt;itsumo  itsumo  shinjite&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;oikakeru kumo mo kitto  ikitsuku hate wa shiranai&lt;br /&gt;anata ga kaeru basho nara  itsumo koko ni aru kara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hana wa kaze ni yurete&lt;br /&gt;sayonara wa iwanaide&lt;br /&gt;sora no iro ga kawaru&lt;br /&gt;sayonara wa iwanaide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tsuyogatta namida mo  sono samishisa mo&lt;br /&gt;naze ka wakatta kureta  yasashii nukumori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kurushimi ga yume wo ubau  watashi no shiranai&lt;br /&gt;kao wo   kao wo  shinaide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nagareyuku sora mo kitto  futari no hate wa shiranai&lt;br /&gt;sore demo waratteitai  yakusoku ga aru kara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sore wa anata ga  sagashi ni itta mono&lt;br /&gt;kidutsuite mienai mono&lt;br /&gt;ima demo ichiban soba ni iru no wa  watashi to kokoro kara ieru yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;oikakeru kumo mo kitto  ikitsuku hate wa shiranai&lt;br /&gt;anata wa kaettekuru darou  soshite waratte  sukoshi nakun darou&lt;br /&gt;tsuduiteku sora mo kitto  futari no hate wa shiranai&lt;br /&gt;sore demo waraitai kara  tada shinjite  hitori de nakun darou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Okuda Miwako - Soraoi&lt;br /&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The color of the sky changes at twilight&lt;br /&gt;Even the shadow of my lone self can be seen as large&lt;br /&gt;I was struck by love so much that I couldn’t breathe&lt;br /&gt;Just by being able to spend the days with you&lt;br /&gt;I was happy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Little by little, the width of our strides started to go out of order&lt;br /&gt;Always, always, believe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Surely, even the clouds we chase after don’t know what end they’re going to reach&lt;br /&gt;If it’s the place you return to, it’ll always be here&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flowers sway in the wind&lt;br /&gt;Don’t say goodbye&lt;br /&gt;The color of the sky changes&lt;br /&gt;Don’t say goodbye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even with the tears that faked strength, and that loneliness&lt;br /&gt;Somehow, you understood &lt;br /&gt;A kind warmth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anguish snatches away dreams&lt;br /&gt;Don’t make a face, a face that I don’t know&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Surely, even the sky that overflows outward&lt;br /&gt;Doesn’t know our end&lt;br /&gt;Even so, I want to be smiling&lt;br /&gt;Because we have a promise&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That’s something that you went to search for&lt;br /&gt;Something that hurt but couldn’t be seen&lt;br /&gt;Even now, whoever is by your side the most&lt;br /&gt;You can tell me, from your heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Surely, even the clouds we chase after don’t know what end they’re going to reach&lt;br /&gt;You’ll come and return, won’t you&lt;br /&gt;And then smile, and probably cry a little&lt;br /&gt;Surely, even the continuing sky doesn’t know our end&lt;br /&gt;Even so, because I want to smile&lt;br /&gt;Only believe&lt;br /&gt;I’ll probably cry by myself&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-1957627706833613909?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/1957627706833613909'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/1957627706833613909'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/okuda-miwako-soraoi.html' title='Okuda Miwako - Soraoi'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-2138893786263234984</id><published>2006-10-11T21:11:00.001-07:00</published><updated>2006-10-11T21:12:26.095-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ayaka'/><title type='text'>ayaka - Mikazuki</title><content type='html'>&lt;strong&gt;ayaka - Mikaduki&lt;br /&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We were always together&lt;br /&gt;The two of us walked down a straight road&lt;br /&gt;Separating into two,&lt;br /&gt;we walked off in our separate ways&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hold to this chest that overflowed in loneliness&lt;br /&gt;Even now, I look up at a sky that seems about to cry&lt;br /&gt;I thought of you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Even in the nights without you&lt;br /&gt;like that, no more cry&lt;br /&gt;I won't cry anymore&lt;br /&gt;Because I'm trying my best&lt;br /&gt;Because I'll become strong&lt;br /&gt;You must be watching too&lt;br /&gt;This crescent moon that seems like it'll disappear&lt;br /&gt;Because we're connecting&lt;br /&gt;Because I love you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The days when I warmed my completely chilled hands by myself&lt;br /&gt;I so, so yearned for your warmth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No matter how much I was told "I love you" on the phone&lt;br /&gt;I couldn't ever rely on you&lt;br /&gt;I wiped my tears...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even in the nights without you&lt;br /&gt;like that, no more cry&lt;br /&gt;I won't cry anymore&lt;br /&gt;Because I'm trying my best&lt;br /&gt;Because I'll become strong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Next time, when will we be able to meet, I wonder?&lt;br /&gt;While embracing the batteries up until then&lt;br /&gt;I said the one word that you love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I stretched out my hand toward the crescent mooon&lt;br /&gt;Let these feelings reach you&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-2138893786263234984?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/2138893786263234984'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/2138893786263234984'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/ayaka-mikazuki.html' title='ayaka - Mikazuki'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-6162073288337141046</id><published>2006-10-11T20:23:00.000-07:00</published><updated>2006-10-11T20:26:48.628-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ayaka'/><title type='text'>ayaka - Mikazuki (romanization)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;絢香 - 三日月 &lt;br /&gt;ayaka - Mikaduki&lt;br /&gt;Romanized by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;[note: the title 「三日月」can be romanized either "mikaduki" or "mikazuki"; the づ in 「みかづき」phoenetically sounds like "zu", but in Japanese character input, "du" is used.]&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;zutto isshoni ita  futari de aruita ipponmichi&lt;br /&gt;futatsu ni wakarete  betsu betsu no hou aruiteku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sabishisa de afureta kono mune kakaete&lt;br /&gt;ima ni mo nakidashisou na sora miagete&lt;br /&gt;anata wo omotta...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*kimi ga inai yoru datte&lt;br /&gt;sou no more cry mou nakanai yo&lt;br /&gt;ganbatteiru kara ne tte  tsuyoku naru kara ne tte&lt;br /&gt;kimi mo miteiru darou  kono kiaisou na mikaduki&lt;br /&gt;tsunagatteiru kara ne tte  aishiteru kara ne tte*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hiekitta te wo hitori de atatameru hibi&lt;br /&gt;kimi no nukumori  koishikute koishikute&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dore dake denwa de "suki" to iwareta tte&lt;br /&gt;kimi ni yori kakaru koto wa dekinai&lt;br /&gt;namida wo nugutta...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kimi ga inai yoru datte&lt;br /&gt;sou no more cry mou nakanai yo&lt;br /&gt;ganbatteiru kara ne tte  tsuyoku naru kara ne tte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kondo itsu aerun darou  sore made no denchi wa&lt;br /&gt;dakishimenagara itta  anata no aishiteru no hitokoto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mikaduki ni te wo nobashita  kimi ni todoke kono omoi&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-6162073288337141046?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/6162073288337141046'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/6162073288337141046'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/ayaka-mikazuki-romanization.html' title='ayaka - Mikazuki (romanization)'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-8449625747928982068</id><published>2006-10-11T20:05:00.004-07:00</published><updated>2006-10-11T20:06:15.133-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yui'/><title type='text'>Yui - I Remember You (romanization)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;I remember you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Singer/Lyrics/Song: YUI&lt;br /&gt;romanized by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kaze wa mou  tsumetai keredo&lt;br /&gt;natsukashii  sora no nioi ga shitan da&lt;br /&gt;hoomu kara umi ga mieru&lt;br /&gt;kono basho de  kimi wo sagashiteru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kisetsu hazure no  surfboard ni&lt;br /&gt;ano natsu wa kitto ikiteru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;taiyou wa zutto  oboeteita hazu sa&lt;br /&gt;nee  kikoeteru?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;namida wa misenai tte  kimi wa sou itte&lt;br /&gt;bokutachi wa  futari te wo futta&lt;br /&gt;sayonara wa iwanai  dakara te wo futta&lt;br /&gt;yuuyake ni kieta  I remember you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sabita gitaa kakaeru tabi ni&lt;br /&gt;ano uta ga  mune no oku wo tsukamu kedo&lt;br /&gt;ima mo mada  saenai hibi&lt;br /&gt;kono basho de  boku wa sugoshiteru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dakedo omoun da  dare ka no tame ni&lt;br /&gt;kitto bokura wa ikiteru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;taiyou ga kitto  oshietekuretan da&lt;br /&gt;nee  kikoeteru?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;namida wa misenai tte  kimi wa sou itte&lt;br /&gt;bokutachi wa  futari te wo futta&lt;br /&gt;sayonara wa iwanai  dakara te wo futta&lt;br /&gt;yuuyake ni kieta  I remember you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;are kara no boku wa  aikawarazu dakedo&lt;br /&gt;hon no sukoshi jishin ga arun da  yeah…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;namida wo koraeteru  yakusoku dakara&lt;br /&gt;dare yori mo tsuyoku naranakucha&lt;br /&gt;sayonara wa iwanai  datte me wo tojite&lt;br /&gt;sugu ni aeru  I remember you&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-8449625747928982068?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/8449625747928982068'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/8449625747928982068'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/yui-i-remember-you-romanization.html' title='Yui - I Remember You (romanization)'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-9095418272763616422</id><published>2006-10-11T20:05:00.003-07:00</published><updated>2006-10-11T20:05:46.127-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yui'/><title type='text'>Yui - Goodbye Days</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Goodbye Days&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;translation: Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So now, I’m going to meet you&lt;br /&gt;that’s what I’ve decided&lt;br /&gt;this song in my pocket&lt;br /&gt;I want you to hear it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;softly raising the volume&lt;br /&gt;I’ve already tried and made sure&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;oh Good-bye days, now&lt;br /&gt;there’s a feeling of change&lt;br /&gt;up until yesterday, so long&lt;br /&gt;because there’s an uncool kindness beside me&lt;br /&gt;~with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hand the other earphone to you&lt;br /&gt;it flows slowly&lt;br /&gt;this moment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;are you loving well?&lt;br /&gt;even though you lose your way sometimes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;oh Good-bye days, now&lt;br /&gt;the heart that started to change, alright&lt;br /&gt;because there’s an uncool kindness beside me&lt;br /&gt;~with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;if possible, I’d want to&lt;br /&gt;not think any sad thoughts&lt;br /&gt;but you’ll show up, right?&lt;br /&gt;that time, with a smile&lt;br /&gt;even if you could say something like,&lt;br /&gt;“Yeah hello!! my friend”&lt;br /&gt;that’d be nice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;when we’re humming the same song&lt;br /&gt;be next to me, I wish&lt;br /&gt;I’m glad I met&lt;br /&gt;an uncool kindness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…goodbye days&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-9095418272763616422?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/9095418272763616422'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/9095418272763616422'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/yui-goodbye-days.html' title='Yui - Goodbye Days'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-4380168537603659143</id><published>2006-10-11T20:05:00.001-07:00</published><updated>2007-04-22T16:54:57.870-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yui'/><title type='text'>Yui - Tokyo</title><content type='html'>&lt;strong&gt;YUI - TOKYO&lt;br /&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The day has come for me to leave&lt;br /&gt;this room I’ve been used to living in&lt;br /&gt;I’m still bewildered at this new journey&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inside the bus that’s heading toward the station&lt;br /&gt;I emailed my friend&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I tried to call on the morning platform&lt;br /&gt;But somehow, I felt that it was different&lt;br /&gt;I came carrying an old guitar&lt;br /&gt;I’ve placed out all of the pictures&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I let something go and take something&lt;br /&gt;I wonder if it’s that kind of repetition?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This show of courage continues even in my&lt;br /&gt;dreams&lt;br /&gt;If I became cowardly, I would be cut off there&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inside the train that began to go&lt;br /&gt;Just a little bit, I was moved to tears&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This town that continues outside the window&lt;br /&gt;I wished that it wouldn’t change&lt;br /&gt;The person who gave me the old guitar&lt;br /&gt;had said that Tokyo is scary&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’ve already stopped searching for an answer&lt;br /&gt;It’s fine being full of mistakes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The red evening glow was cut off at the building&lt;br /&gt;even if I endure the tears&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Each journey that comes with the next morning&lt;br /&gt;has its doubtful places, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can’t simply choose the right thing&lt;br /&gt;At least I understand that&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-4380168537603659143?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/4380168537603659143'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/4380168537603659143'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/yui-tokyo.html' title='Yui - Tokyo'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-5921044258942306149</id><published>2006-10-11T20:04:00.001-07:00</published><updated>2006-10-11T20:04:41.908-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yui'/><title type='text'>Yui - Tokyo (romanization)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;YUI - TOKYO&lt;br /&gt;romanized by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;suminareta kono heya wo deteyuku hi ga kita&lt;br /&gt;atarashii tabidachi ni~ mada tomadotteru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;eki made mukau basu no naka&lt;br /&gt;tomodachi ni MEERU shita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;asa no HOOMU de  denwa mo shitemita&lt;br /&gt;demo nanka  chigau ki ga shita&lt;br /&gt;furui GITAA wo hitotsu mottekita&lt;br /&gt;shashin wa zenbu oitekita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nanika wo tebanashite  soshite te ni ireru&lt;br /&gt;sonna kurikaeshi ka na?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tsuyogari wa itsu datte yume ni tsuzuiteru&lt;br /&gt;okubyou ni nattara  soko de togireru yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hashiridashita densha no naka&lt;br /&gt;sukoshi dake naketekita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mado no soto ni tsuzuiteru kono machi wa&lt;br /&gt;kawaranaide to negatta&lt;br /&gt;furui GITAA wo atashi ni kureta hito&lt;br /&gt;toukyou wa kowai tte itteta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kotae wo sagasu no wa  mou yameta&lt;br /&gt;machigai darake de ii&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;akai yuuyake ga biru ni togireta&lt;br /&gt;namida wo koraete mo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tsugi no asa ga yattekuru tabi goto ni&lt;br /&gt;mayou koto datte aru yo ne?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tadashii koto bakari erabenai&lt;br /&gt;sore kurai wakatteru&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-5921044258942306149?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/5921044258942306149'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/5921044258942306149'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/yui-tokyo-romanization.html' title='Yui - Tokyo (romanization)'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-3154394192004826220</id><published>2006-10-11T20:03:00.004-07:00</published><updated>2006-10-11T20:04:10.345-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yui'/><title type='text'>Yui - Life</title><content type='html'>&lt;strong&gt;YUI - Life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It’s full of mud, that city I can’t get used to&lt;br /&gt;I can’t smile in the same way again&lt;br /&gt;I was looking down as I walked&lt;br /&gt;Fast-paced, the people who walk past each other&lt;br /&gt;“Has my dream come true?” I’m still struggling&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rather than returning to my childhood days,&lt;br /&gt;I want to try to live well now&lt;br /&gt;Being afraid is human nature&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come out into the place hit by sunlight&lt;br /&gt;If you tried to extend both hands&lt;br /&gt;I wonder if you could cross over that sky?&lt;br /&gt;I thought about something like that&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The wings used for flying away&lt;br /&gt;I still can’t see those yet&lt;br /&gt;Because I can’t go easily, I can keep on living&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just by picking up the puppy that got wet&lt;br /&gt;For a little while, I could laugh until tears came out&lt;br /&gt;I want to love  I only want to love&lt;br /&gt;I was saying that, right?&lt;br /&gt;It’s useless to just wish for things&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I was young, weren’t there also times when I deeply hurt my mother?&lt;br /&gt;I want to change now, everything&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come out into the place hit by sunlight&lt;br /&gt;I tried to hold tightly to this hand&lt;br /&gt;That place, that time is broken&lt;br /&gt;I can change my life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I cannot possibly finish telling everything that’s in my heart&lt;br /&gt;Because I can’t go easily, I can keep on living&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come out into the place hit by sunlight&lt;br /&gt;Even though I try to spread the map&lt;br /&gt;I know… You know… Losing your way is unavoidable&lt;br /&gt;I can change my life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All of the days that I’ve come through&lt;br /&gt;This is my present self&lt;br /&gt;Because I can’t go easily, I can keep on living&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-3154394192004826220?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/3154394192004826220'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/3154394192004826220'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/yui-life.html' title='Yui - Life'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-6489643528405698221</id><published>2006-10-11T20:03:00.003-07:00</published><updated>2006-10-11T20:03:47.640-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yui'/><title type='text'>Yui - Life (romanization)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;YUI - Life&lt;br /&gt;romanized by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dorodarake yo  najimenai tokai de&lt;br /&gt;onaji you ni waraenai  utsumuite aruita no&lt;br /&gt;isogi ashi de  surechigau hitotachi&lt;br /&gt;“yume wa kanaimashita ka?” &lt;br /&gt;atashi mada MOGAiteru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kodomo no koro ni modoru yori mo &lt;br /&gt;ima wo umaku ikitemitai yo&lt;br /&gt;kowagari wa  umaretsuki&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hi no ataru basho ni dete  ryoute wo hirogete mita nara&lt;br /&gt;ano sora  koete yukeru ka na?  nante omottan da&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tobitatsu tame no tsubasa  sore wa  mada mienai&lt;br /&gt;KANTAN ni  ikanai kara  ikite yukeru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nureta koinu  hiroi ageta dake de&lt;br /&gt;chotto waraechau hodo  namida ga koborete kita&lt;br /&gt;aisaretai  aisaretai bakari&lt;br /&gt;ATASHI itteita yo ne  motomeru dake ja DAME ne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kodomo no koro wa  MAMA no koto &lt;br /&gt;hidoku kitsuketa hi mo atta yo ne&lt;br /&gt;kawaritai  ima zenbu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hi no ataru basho ni dete  kono te wo&lt;br /&gt;tsuyoku nigitte mita&lt;br /&gt;ano basho  ano toki wo kowashite&lt;br /&gt;I can change my life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;demo kokoro no naka  subete wo totemo tsutaekirenai&lt;br /&gt;KANTAN ni  ikanai kara  ikite yukeru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hi no ataru basho ni dete  chizu wo hirogete miru kedo&lt;br /&gt;I know..  You know..  mayoi michi mo shikata nai&lt;br /&gt;I can change my life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sugite kita hibi zenbu de  ima no atashi nanda yo&lt;br /&gt;kantan ni  ikanai kara ikite yukeru&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-6489643528405698221?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/6489643528405698221'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/6489643528405698221'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/yui-life-romanization.html' title='Yui - Life (romanization)'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-980781414355025569</id><published>2006-10-11T20:03:00.001-07:00</published><updated>2006-10-11T20:03:12.839-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Uverworld'/><title type='text'>Uverworld - SHAMROCK</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Uverworld - SHAMROCK&lt;br /&gt;Lyrics &amp; Music: TAKUYA&lt;br /&gt;Translation by: Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The dream I grasped hold of that day,&lt;br /&gt;it’s here now&lt;br /&gt;toward you who thinks&lt;br /&gt;about being alone somewhere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;even the pain that pierces my chest&lt;br /&gt;“I don’t want to forget”&lt;br /&gt;I couldn’t express that,&lt;br /&gt;at least the feeling&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;keep horsepower at the maximum&lt;br /&gt;from here,&lt;br /&gt;you can surely get through things alone&lt;br /&gt;still continuing to fight&lt;br /&gt;even the things you lost become provisions,&lt;br /&gt;and you can live on,&lt;br /&gt;I tell you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*throwing out everything,&lt;br /&gt;even the voice that wishes&lt;br /&gt;I only want to embrace you immediately with these hands.&lt;br /&gt;in the separated distance, your scent that can’t reach me&lt;br /&gt;only sways and vanishes in the wind&lt;br /&gt;replacing the dream*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the sadness remembered from a very young age&lt;br /&gt;“I can’t forget even now”&lt;br /&gt;you confessed for me&lt;br /&gt;even with the wounds of the past,&lt;br /&gt;you loved too much.&lt;br /&gt;handing down the feeling too much&lt;br /&gt;so that it isn’t broken, without it vanishing&lt;br /&gt;it would’ve been great if hands were connected like that&lt;br /&gt;It’s not so easy to be consistent&lt;br /&gt;even with thorns&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I continue to run&lt;br /&gt;within the time that has no stopping point&lt;br /&gt;because it’s meaningless to do things like look back on the days&lt;br /&gt;the you that exists in the reachable distance,&lt;br /&gt;I live on without even remembering your warmth&lt;br /&gt;even though I don’t want to forget…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;while you can’t speak words,&lt;br /&gt;keep the emotion&lt;br /&gt;first, generally before the iron cools off&lt;br /&gt;keep a loud volume&lt;br /&gt;bai bai bai bai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the things that I’ve always thought I’d just say&lt;br /&gt;without cutting off words and things,&lt;br /&gt;and waiting&lt;br /&gt;that won’t come back again&lt;br /&gt;because I’m going to forget about things like the parting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to express it, but&lt;br /&gt;keep horsepower at the maximum&lt;br /&gt;I’ve gotten to here&lt;br /&gt;surely because you were there&lt;br /&gt;still continuing to fight&lt;br /&gt;your words become provisions, and I keep running&lt;br /&gt;keep running&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-980781414355025569?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/980781414355025569'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/980781414355025569'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/uverworld-shamrock.html' title='Uverworld - SHAMROCK'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-366542916004563252</id><published>2006-10-11T20:02:00.001-07:00</published><updated>2006-10-11T20:02:49.193-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Otsuka Ai'/><title type='text'>Otsuka Ai - Yumekui</title><content type='html'>&lt;strong&gt;大塚愛　- ユメクイ&lt;br /&gt;Otsuka Ai - Yumekui*&lt;br /&gt;English Translation by: Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*I am now in the middle of my dream journey&lt;br /&gt;I can even fly out to the island on that star&lt;br /&gt;Handling my dreamcatcher that’s singing a song&lt;br /&gt;I can even catch up to be by your side*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is it because I’ve become an adult&lt;br /&gt;that I can’t bring to mind the dream I first painted?&lt;br /&gt;Forever getting lost between right or left,&lt;br /&gt;I chatted until the sun turned around&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There’s only one thing that I’ve kept in my pocket&lt;br /&gt;I’ve held this big love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My heart was snatched away in a colorful haze&lt;br /&gt;I stumbled over things I did a little&lt;br /&gt;In the places where I was scraped up&lt;br /&gt;What you gave me was&lt;br /&gt;an almost embarassingly cute bandaid&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Every time it comes true&lt;br /&gt;A dreamcatcher eating it up&lt;br /&gt;Every time it comes true&lt;br /&gt;I see my dream again, no matter how old I get&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am now in the middle of my dream journey&lt;br /&gt;Dropping by, even finding a present&lt;br /&gt;Handling my dreamcatcher that’s singing a song&lt;br /&gt;In the future I painted, you’re forever there&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Always, I see my dream by your side&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;——–&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;*Translator’s note: In Otsuka’s lyrics, “yumekui” literally means “dream eater” or “dreamcatcher”. In Asian folklore, the yumekui is a tapir (see http://en.wikipedia.org/wiki/Tapir) . This is the animal from Otsuka’s Yumekui PV.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-366542916004563252?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/366542916004563252'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/366542916004563252'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/otsuka-ai-yumekui.html' title='Otsuka Ai - Yumekui'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-3853604863959291695</id><published>2006-10-11T20:01:00.002-07:00</published><updated>2006-10-11T20:02:16.943-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mink'/><title type='text'>mink - One Suitcase ~wakare no asa~ (romanization)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;One Suitcase ~wakare no asa~&lt;br /&gt;mink&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to hold you when you sleep&lt;br /&gt;yoake ni se wo muke  samenai yume wo samayou&lt;br /&gt;anata no kodou kara  hagurete shimatta&lt;br /&gt;watashi wo  nee  sagashite mitsukete hoshii&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*One suitcase at the door&lt;br /&gt;With my shoes on the floor&lt;br /&gt;I’ve been here before…&lt;br /&gt;Will there be a morning after&lt;br /&gt;Should I stay, or should I go?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**One suitcase and a phone&lt;br /&gt;That won’t ring anymore&lt;br /&gt;Is there something I should know?&lt;br /&gt;Will there be a morning after&lt;br /&gt;Should I stay, or should I go?&lt;br /&gt;The morning after…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wanna freeze your kiss in mine&lt;br /&gt;kata ni hoho wo uzume  mihatenu yume wo miteita  ano hi&lt;br /&gt;seijaku ga ai wo  okubyou ni suru tabi&lt;br /&gt;iroaseta mono he to  omoi haseru dake…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kanashii hikari ni  terasareta michi wo&lt;br /&gt;me wo musezu ni  aruketara…&lt;br /&gt;itsuka  anata ga kawashite kureta&lt;br /&gt;yuruginai ai sae  wasuresareru no…?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat x2&lt;br /&gt;**repeat x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One suitcase…&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-3853604863959291695?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/3853604863959291695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/3853604863959291695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/mink-one-suitcase-wakare-no-asa.html' title='mink - One Suitcase ~wakare no asa~ (romanization)'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-3940868792607831526</id><published>2006-10-11T20:01:00.001-07:00</published><updated>2006-10-11T20:01:45.918-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mink'/><title type='text'>mink - Omajinai (romanization)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;mink - Omajinai&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;saa  me wo tojite  utau you ni&lt;br /&gt;shinkokyu shite goran yo&lt;br /&gt;saa  sakki yori  jibun no koto&lt;br /&gt;suki ni nareru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kyou ga owaru mayonaka ni&lt;br /&gt;hito wa furikaeru yo&lt;br /&gt;nani ka  wasuremono shita you na&lt;br /&gt;mune ni setsunai toge&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;naze  sora no hoshi wa&lt;br /&gt;mayoi mo naku&lt;br /&gt;kagayaku no ka&lt;br /&gt;mata  asu ni nareba&lt;br /&gt;kieru koto wo&lt;br /&gt;shitteiru kara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;saa  me wo tojite  utau you ni&lt;br /&gt;shinkokyu shite goran yo&lt;br /&gt;saa  shiawase no omajinai wo&lt;br /&gt;shinjiyou yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;motto  yasashiku dekitashi&lt;br /&gt;hanashi mo kiketa no ni&lt;br /&gt;nani wo isoideita no darou&lt;br /&gt;kui wa mirai no tane&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;naze yoru to asa wa&lt;br /&gt;kyou no yume wo&lt;br /&gt;tsutaenai no?&lt;br /&gt;sou  itsu no toki mo&lt;br /&gt;asu wa asu no&lt;br /&gt;kaze ga fuku kara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;saa  me wo tojite  utau you ni&lt;br /&gt;shinkokyu shite goran yo&lt;br /&gt;saa  sakki yori  jibun no koto&lt;br /&gt;suki ni nareru&lt;br /&gt;saa  tsukareteiru atama no naka&lt;br /&gt;karappo ni shite goran yo&lt;br /&gt;saa  sugu dekiru omajinai wa&lt;br /&gt;hohoemu koto&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-3940868792607831526?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/3940868792607831526'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/3940868792607831526'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/mink-omajinai-romanization.html' title='mink - Omajinai (romanization)'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-6775284961305339165</id><published>2006-10-11T20:00:00.002-07:00</published><updated>2006-10-11T20:01:21.205-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mink'/><title type='text'>mink - If (romanization)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;if…&lt;br /&gt;mink&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;natsukashii  kono basho de&lt;br /&gt;kimi no egao  sagashiteta&lt;br /&gt;hajimari mo, owari mo nai&lt;br /&gt;omoide no naka no  futari wo dakishimeta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mienai kedo  wasurenaide&lt;br /&gt;ano toki no  ano kimochi wo&lt;br /&gt;…itsudemo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, if you wanna feel my heart&lt;br /&gt;aishita tsuyosa dake  kokoro no naka  atatakakunatteku&lt;br /&gt;So, never gonna change your way&lt;br /&gt;machigattenai kara…&lt;br /&gt;kitto, sou, kimi no koto, wasurenai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kasanete yuku  toki no naka de&lt;br /&gt;yawaraka na hikari to naru&lt;br /&gt;kimi to deai  aishita koto&lt;br /&gt;kore kara no hibi no  yuuki ni kaete yuku&lt;br /&gt;hanarete mata  afurete kuru&lt;br /&gt;atatakai  kono kimochi wo&lt;br /&gt;…tsutaete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, if you wanna feel my heart&lt;br /&gt;kokoro no yowasa sae  subete wo  nee  dakishimete kureta&lt;br /&gt;So, never gonna touch my heart?&lt;br /&gt;“aitai” to iu kimochi..&lt;br /&gt;sotto  mada  mune no oku  yureta mama&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mirai ga mienakatta&lt;br /&gt;sorezore no yume wo oinagara&lt;br /&gt;chiisa na heya no katasumi de&lt;br /&gt;saigo ni naru to  omoinagara  KISU shita ne…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, if you wanna feel my heart&lt;br /&gt;aishita tsuyosa dake  kokoro no naka  atatakakunatteku&lt;br /&gt;So, never gonna change my way&lt;br /&gt;kimi ga kureta hibi - subete…&lt;br /&gt;kitto, sou, itsu made mo, wasurenai&lt;br /&gt;itsu made mo, wasurenai&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-6775284961305339165?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/6775284961305339165'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/6775284961305339165'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/mink-if-romanization.html' title='mink - If (romanization)'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-1187423880527177280</id><published>2006-10-11T20:00:00.001-07:00</published><updated>2006-10-11T20:00:50.263-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mink'/><title type='text'>mink - Eternal Love (romanization)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;mink - Eternal Love&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here, I lie awake&lt;br /&gt;And every breath I take is for you&lt;br /&gt;Each and every day&lt;br /&gt;You’re always on my mind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mitsumeteitai  ichibyou demo nagaku&lt;br /&gt;sono egao  It’s beauty in my eyes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sotto Just feel shinjite ii sa someday&lt;br /&gt;kimi wo so well mamoru tame I’m here to stay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;moshimo kimi ga namida daita sora na no nara&lt;br /&gt;I’ll be right by your side&lt;br /&gt;boku wa habataku tori ni nari  flying with you&lt;br /&gt;yuuki hakobou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yakusoku shiyou  tooku aenai hi mo&lt;br /&gt;kimi he no omoi ima mo  in my mind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kakenukeru jikan no naka demo&lt;br /&gt;taisetsu mono wa nakusanai yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;itsuka kimi ga yoru no soko de mayou no nara&lt;br /&gt;I’m gonna be your light&lt;br /&gt;shizuka ni terasu tsuki ni nari  reaching for you&lt;br /&gt;itsu no hi ni mo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;futatsu no kokoro (tsunaideru)&lt;br /&gt;chiisa na kiseki (sekai juu no)&lt;br /&gt;kimi wo aisuru (kono chikara)&lt;br /&gt;eien ni kawaranai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;moshimo kimi ga namida daita sora na no nara&lt;br /&gt;I’ll be right by your side&lt;br /&gt;boku wa habataku tori ni nari  flying with you&lt;br /&gt;yuuki shimesou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;itsuka kimi ga yoru no soko de mayou no nara&lt;br /&gt;I’m gonna be your light&lt;br /&gt;shizuka ni terasu tsuki ni nari  reaching for you&lt;br /&gt;eternally&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-1187423880527177280?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/1187423880527177280'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/1187423880527177280'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/mink-eternal-love-romanization.html' title='mink - Eternal Love (romanization)'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-9025168716087104694</id><published>2006-10-11T19:59:00.001-07:00</published><updated>2006-10-11T19:59:53.471-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mink'/><title type='text'>mink - Eternal Love</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Eternal Love&lt;br /&gt;Lyrics: Emi.K.Lynn&lt;br /&gt;Music: Vincent Degiorgio/Rasmus Seebach/&lt;br /&gt; Nicolai Seebach/David Danielsen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation: Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here, I lie awake&lt;br /&gt;And every breath I take is for you&lt;br /&gt;Each and every day&lt;br /&gt;You’re always on my mind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to gaze at you, even for a second longer&lt;br /&gt;That smile, it’s beauty in my eyes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Softly, just feel&lt;br /&gt;It’s ok to believe, some day&lt;br /&gt;In order to protect you so well, I’m here to stay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you embraced your tears&lt;br /&gt;If it’s of the sky, I’ll be right by your side&lt;br /&gt;I’ll become a flapping bird, flying with you&lt;br /&gt;I’ll share my courage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let’s promise, even in faraway days when we don’t meet&lt;br /&gt;These feelings toward you are in my mind even now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even in the middle of the time running past me&lt;br /&gt;I won’t lose the important things&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someday, if you become lost at the bottom of night&lt;br /&gt;I’m gonna be your light&lt;br /&gt;I’ll shine on in the darkness and become the moon, reaching for you&lt;br /&gt;No matter when&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Two hearts (connecting)&lt;br /&gt;A small miracle (in the middle of the world)&lt;br /&gt;I love you (this power)&lt;br /&gt;for eternity…it won’t change&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you embraced your tears&lt;br /&gt;If it’s of the sky, I’ll be right by your side&lt;br /&gt;I’ll become a flapping bird, flying with you&lt;br /&gt;Let’s show our courage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someday, if you become lost at the bottom of night&lt;br /&gt;I’m gonna be your light&lt;br /&gt;I’ll shine on in the darkness and become the moon, reaching for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eternally…&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-9025168716087104694?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/9025168716087104694'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/9025168716087104694'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/mink-eternal-love.html' title='mink - Eternal Love'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-6246144004945972404</id><published>2006-10-11T19:58:00.002-07:00</published><updated>2006-10-11T19:59:15.859-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='melody.'/><title type='text'>melody. - See You</title><content type='html'>&lt;strong&gt;see you…&lt;br /&gt;trans: fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*I don’t know, what can I try&lt;br /&gt;even though I always want to be here&lt;br /&gt;how much, don’t want to cry&lt;br /&gt;there’s nothing I can do but pray&lt;br /&gt;the days when I felt love for you&lt;br /&gt;I know I must be strong&lt;br /&gt;if time stops…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the final days I spend with you&lt;br /&gt;if I count, there’s only a few left&lt;br /&gt;Just like a dream, like a shooting star&lt;br /&gt;it must not be something that disappears, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the heart that became broken&lt;br /&gt;but I hide away&lt;br /&gt;becoming strong, telling lies&lt;br /&gt;Baby, I’m so sorry&lt;br /&gt;whether we’re next to each other or apart&lt;br /&gt;it doesn’t change baby&lt;br /&gt;always, thank you…from my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**I want to always hold your smiling face&lt;br /&gt;Oh baby, so that this wish will come true&lt;br /&gt;So here we are, no matter when, I won’t forget these feelings&lt;br /&gt;I know I must be strong&lt;br /&gt;until the day we can meet again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;today or tomorrow, it’s a treasure&lt;br /&gt;like the constellations in the night sky, I know&lt;br /&gt;if I try to connect the memories&lt;br /&gt;I’m not alone, this isn’t the end&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;because the strong bonds are here now&lt;br /&gt;together, we ride the wave&lt;br /&gt;the rhythm of the beat, one breath&lt;br /&gt;Make my dreams a reality&lt;br /&gt;this same feeling that can’t be replaced&lt;br /&gt;the promise is, baby&lt;br /&gt;in my chest, it’s deep within my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Being more true to myself&lt;br /&gt;something I can only say right now&lt;br /&gt;something I can say because it’s now&lt;br /&gt;let’s show our feelings to that important person&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**repeat&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-6246144004945972404?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/6246144004945972404'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/6246144004945972404'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/melody-see-you.html' title='melody. - See You'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-9195687661694395629</id><published>2006-10-11T19:58:00.001-07:00</published><updated>2006-10-11T19:58:47.821-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='melody.'/><title type='text'>melody. - Close Your Eyes</title><content type='html'>&lt;strong&gt;melody. - close your eyes&lt;br /&gt;translation: fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;why am I waiting?&lt;br /&gt;like folded feathers&lt;br /&gt;always, holding my knees&lt;br /&gt;if there are painful thoughts&lt;br /&gt;why… why…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;time won’t return&lt;br /&gt;I truly understand it&lt;br /&gt;these gloomy candles&lt;br /&gt;have already gone out&lt;br /&gt;don’t focus only on the pain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;close your eyes, sleep&lt;br /&gt;tonight I’m by your side&lt;br /&gt;surely, there is a light&lt;br /&gt;you were searching for in your dreams&lt;br /&gt;…for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;passing by each other for an eternity&lt;br /&gt;are we living on with our memories?&lt;br /&gt;like that, instead of looking back at the fog-like days&lt;br /&gt;now, let’s open the next door&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;close your eyes, at any time&lt;br /&gt;I’m by your side&lt;br /&gt;even the long, long night will turn to dawn someday&lt;br /&gt;so say goodbye to yesterday&lt;br /&gt;let’s look for a beginning&lt;br /&gt;surely, at the end of the dream&lt;br /&gt;there’s a light that tells of morning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a big love that shines on everything&lt;br /&gt;if I can’t see it&lt;br /&gt;surely, I’m just not noticing it now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;close your eyes, at any time&lt;br /&gt;see a beautiful dream&lt;br /&gt;the long, long night will dawn before long&lt;br /&gt;so say goodbye to yesterday&lt;br /&gt;let’s look for a beginning&lt;br /&gt;surely, when you wake up&lt;br /&gt;your heart will be filled with light&lt;br /&gt;…for you&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-9195687661694395629?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/9195687661694395629'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/9195687661694395629'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/melody-close-your-eyes.html' title='melody. - Close Your Eyes'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-8820200576085895294</id><published>2006-10-11T19:51:00.002-07:00</published><updated>2006-10-11T19:52:56.346-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='KAT-TUN'/><title type='text'>KAT-TUN - Sapuri Opening (Your Smile)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;KAT-TUN - サプリ OP (Your Smile)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kanji/Romanization/English Translation by:&lt;/strong&gt; Fantasiimaker&lt;br /&gt;Please credit if using elsewhere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたのために生きていいかな？&lt;br /&gt;あなたを好きになっていいかな？&lt;br /&gt;I wanna be your lover&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;手を伸ばせば届きそうな　透き通るその笑顔&lt;br /&gt;瞬きさえ惜しいほど　I can’t take my eyes off you baby&lt;br /&gt;この気持ちは裏切れない　傷ついても構わないさ&lt;br /&gt;胸のうちを伝えるだけ　熱いうちに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたのために生きていいかな？&lt;br /&gt;たっと一つの夢を分け合いたい&lt;br /&gt;あなたを好きになっていいかな？&lt;br /&gt;そっと包み込んで守りたい　yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;—–&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Romanization&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;anata no tame ni ikite ii ka na?&lt;br /&gt;anata wo suki ni natte ii ka na?&lt;br /&gt;I wanna be your lover&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;te wo nobaseba todokisou na sukitooru sono egao&lt;br /&gt;mabataki sae oshii hodo I can’t take my eyes off you baby&lt;br /&gt;kono kimochi wa uragirenai kizutsuite mo kamawanai sa&lt;br /&gt;mune no uchi wo tsutaeru dake atsui uchi ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;anata no tame ni ikite ii ka na?&lt;br /&gt;tatta hitotsu no yume wo wake aitai&lt;br /&gt;anata wo suki ni natte ii ka na?&lt;br /&gt;sotto tsutsumi konde mamoritai yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;—–&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;English Translation&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wonder if it’s okay for me to live for you?&lt;br /&gt;I wonder if it’s okay for me to fall in love with you?&lt;br /&gt;I wanna be your lover&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That transparent smile that I can seemingly reach if I stretch out my hand&lt;br /&gt;So precious that it even twinkles&lt;br /&gt;I can’t take my eyes off you baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These feelings are unable to betray you&lt;br /&gt;Even if I’m hurt, I don’t mind it&lt;br /&gt;I can only convey my heart heatedly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wonder if it’s okay for me to live for you?&lt;br /&gt;I want to share just one dream with you&lt;br /&gt;I wonder if it’s okay for me to fall in love with you?&lt;br /&gt;I want to wrap you up softly and protect you&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-8820200576085895294?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/8820200576085895294'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/8820200576085895294'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/kat-tun-sapuri-opening-your-smile.html' title='KAT-TUN - Sapuri Opening (Your Smile)'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-7639047933462924291</id><published>2006-10-11T19:51:00.001-07:00</published><updated>2006-10-11T19:51:45.419-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K'/><title type='text'>K - Only Human</title><content type='html'>&lt;strong&gt;K - Only Human&lt;br /&gt;translation by Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the other side of sadness, it is said that there is a smile&lt;br /&gt;Before that arrives, what is waiting for us?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It’s not that I’m trying to run away&lt;br /&gt;it’s to chase after my dreams&lt;br /&gt;I’m supposed to have left on a journey&lt;br /&gt;that faraway summer day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I could even see tomorrow&lt;br /&gt;I wouldn’t sigh&lt;br /&gt;Going against the flow like a boat&lt;br /&gt;Right now, I am heading toward the past&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In a place where pain ran out,&lt;br /&gt;it is said that happiness awaits&lt;br /&gt;I’m still searching&lt;br /&gt;a sunflower out of season&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My fists grasp tightly&lt;br /&gt;If I wait for the morning sun&lt;br /&gt;after red fingernails&lt;br /&gt;tears fall&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I grew accustomed even to isolation&lt;br /&gt;Relying on moonlight&lt;br /&gt;I’ll fly away with wings lacking a shuttlecock&lt;br /&gt;more, I’m heading toward the past&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If a rain cloud bursted&lt;br /&gt;the wet road shines&lt;br /&gt;It only teaches me darkness&lt;br /&gt;strong, strong light&lt;br /&gt;strongly, I’m heading toward the past&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-7639047933462924291?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/7639047933462924291'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/7639047933462924291'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/k-only-human.html' title='K - Only Human'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-7338480058994791109</id><published>2006-10-11T19:48:00.000-07:00</published><updated>2006-10-11T19:50:45.785-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ayaka'/><title type='text'>ayaka - Blue Days</title><content type='html'>&lt;strong&gt;絢香 - ブルーデイズ&lt;br /&gt;Blue Days&lt;br /&gt;Lyrics: ayaka Music: Nishio Yoshihiko&lt;br /&gt;English translation: Fantasiimaker&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Returning home alone, like always&lt;br /&gt;when I put in the key and open the door,&lt;br /&gt;I hold a fleeting anticipation&lt;br /&gt;of you greeting me with something&lt;br /&gt;like “Welcome home.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Being afraid of getting hurt&lt;br /&gt;I always avoided your eyes and ran, but&lt;br /&gt;every time I feel your scent on the street&lt;br /&gt;without knowing it, I turned around&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If there’s an answer that can’t be seen&lt;br /&gt;your unvanishing, kind arm, and&lt;br /&gt;“I love you.” kissing you softly on the cheek&lt;br /&gt;we made a promise for eternity&lt;br /&gt;that night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On a big canvas, the two of us&lt;br /&gt;scattering grains of light,&lt;br /&gt;making lots of plans..&lt;br /&gt;all of that can’t be carried out anymore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Being so busy,&lt;br /&gt;when was it that I couldn’t see the sky anymore?&lt;br /&gt;The night sky that I looked up at&lt;br /&gt;seemed like my hands could reach it,&lt;br /&gt;and I couldn’t stop the tears&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If there’s an answer that can’t be seen&lt;br /&gt;unvanishing, the morning I went out to meet with you, and&lt;br /&gt;“I love you.” embracing you softly in my chest&lt;br /&gt;we made a promise for eternity&lt;br /&gt;those days&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That time, your back that I saw off&lt;br /&gt;would it have been better&lt;br /&gt;if I let out my voice and stopped you?&lt;br /&gt;only a dark regret&lt;br /&gt;keeps running in circles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If there’s an answer that can’t be seen&lt;br /&gt;unvanishing&lt;br /&gt;the sun visible through a crack in the window&lt;br /&gt;my shaking shoulder..warm it&lt;br /&gt;close your eyes&lt;br /&gt;the answer I couldn’t realize&lt;br /&gt;I found it.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-7338480058994791109?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/7338480058994791109'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/7338480058994791109'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/ayaka-blue-days.html' title='ayaka - Blue Days'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5415619797901392292.post-9127262421868239707</id><published>2006-10-11T19:42:00.000-07:00</published><updated>2006-10-11T19:44:49.967-07:00</updated><title type='text'>A brief site history - aka. grand reopening =)</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;Fantasii Lyrics &lt;/strong&gt;was originally started on Blogger, then moved to Wordpress...and now back to Blogger again, thanks to the labels (tags) function. The tags are what I really want in order to organize all the lyrics I translate or romanize. So TADA- welcome again to the new and improved Fantasii Lyrics!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5415619797901392292-9127262421868239707?l=fantasii-lyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/9127262421868239707'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5415619797901392292/posts/default/9127262421868239707'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fantasii-lyrics.blogspot.com/2006/10/brief-site-history-aka-grand-reopening.html' title='A brief site history - aka. grand reopening =)'/><author><name>リサ</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry></feed>
